Читаем Инкарнационный реализм Достоевского. В поисках Христа в Карамазовых полностью

Мои самонадеянные фантазии нисколько не оправдывают Достоевского. Однако стоит обратить внимание на нарративный контекст указанной сцены. Лиза задает свой антисемитский вопрос и озвучивает свою отвратительную фантазию, находясь в психологическом/духовном состоянии бунтарства и греха. (Аналогично, антисемитские высказывания Федора Карамазова представлены как часть его привычной, своенравной, невежественной греховности.) Мне известно, что Достоевский собирался женить Алешу на Лизе в романе-продолжении, но на данном этапе повествования я сомневаюсь, что Алеша пошел бы на такой шаг, даже если бы продолжение было написано. Разрыв их помолвки не становится неожиданностью. В самом начале Алеша говорит Лизе: «…мне старец велит жениться», — но признает, что ему «некогда было еще думать» об этом [Достоевский 1972–1990, 14: 167]. В конце концов, Лизе всего 14 лет, примерно столько же, сколько Коле (в то время в России девушкам разрешалось выходить замуж с 16 лет). Недавно она сделала сексуальное предложение Ивану (своего рода вариант лечь на рельсы?). Учитывая ее возраст, отношения Алеши с Лизой в конечном итоге напоминают его отношения с Колей. В общении с Лизой Алеша играет продуктивную, даже родительскую роль, о которой часто забывает сумасбродная мать девушки.

Многочисленны параллели, которые можно провести между этими двумя подростками: Коля читает то, «чего бы ему нельзя еще было давать читать в его возрасте» [Достоевский 1972–1990, 14: 464], — Лиза тоже, даже «дурные книги» [Достоевский 1972–1990, 15: 22], она так же заявляет, что ей нравится «беспорядок» [Достоевский 1972–1990, 15: 21] и так же очень беспокоится о том, как «выглядит» в глазах Алеши. Как и Коля, она напоминает Ивана, ее влечет к «аду в груди» [Достоевский 1972–1990, 14: 239], похожему на то, что творится в ее душе. Как и в случае с Иваном, Алеша полностью, не вынося никаких оценок, открывается навстречу Лизе[321]

. Подобно Ивану в главе «Братья знакомятся», Лиза находится во власти противоречий. Алеша отмечает в ней «что-то злое и
в то же время что-то простодушное» [Достоевский 1972–1990, 15: 21] (курсив мой. — П. К.
). С одной стороны, она лжет, что презирает Алешу, и радуется их разорванной помолвке. С другой стороны, она умоляет его приходить к ней, «приходить <…> чаще» [Достоевский 1972–1990, 15: 23], а через несколько мгновений просит «спасти» ее [Достоевский 1972–1990, 15: 25]. С одной стороны, она сострадает ребенку: «всю ночь так и тряслась в слезах. Воображаю, как ребеночек кричит и стонет». С другой стороны, она представляет себя палачом, который ест «ананасный компот», наблюдая за муками и гибелью ребенка [Достоевский 1972–1990, 15: 24]. Больная фантазия заставляет ее испытывать отвращение к себе, вызывает желание причинить себе боль. Ранее Иван сказал: «Во всяком человеке <…> таится зверь, зверь гневливости, зверь сладострастной распаляемости от криков истязуемой жертвы» [Достоевский 1972–1990, 14: 220]. Произнося эти слова, Иван искал исцеления у Алеши [Достоевский 1972–1990, 14: 215]; то же делает и Лиза, стремящаяся избавиться от своего «беса», отчасти порожденного ее извращенными отношениями с Иваном. Общение между творениями Божьими жизненно важно, но и у него есть две стороны. Отношения Ивана и Лизы ведут к сартровскому аду, для которого характерно не столько внимание, сколько презрение. Алеша понимает, что Иван с презрением относится и к Лизе, и к самому себе: «Коль не верит, то, конечно, и презирает» [Достоевский 1972–1990, 15: 24] — эти слова звучат эхом сказанного Зосимой: «Кто не верит в Бога, тот и в народ божий не поверит» [Достоевский 1972–1990, 14: 267]. Лиза распознала родственную душу в Иване, восстающем против страданий детей, но в то же время с садистскими подробностями рассказывающем о том, каким мучениям их подвергают, и испытывающем при этом презрение как к своему слушателю, так и к себе. После тирады Ивана Алеша напоминает ему о Христе и Его страданиях «за всех»; Иван в ответ рассказывает о Великом инквизиторе, который совершает дьявольское деяние, лишая людей бремени свободы — того бремени, от которого теперь пытается избавиться подросток Лиза. Отвергнув Алешу, побывав у Смердякова и оттягивая принятие на себя ответственности, Иван вновь встретится с чертом, «особая метода» [Достоевский 1972–1990, 15: 75] которого толкает его то к одному, то к другому, то к вере, то к неверию, доводя его я до раскола и гибели. Подобным образом мечется и Лиза.

Позже тем же холодным ноябрьским вечером Иван произнесет последнюю фразу, содержащую обещание: «Завтра крест, но не виселица» [Достоевский 1972–1990, 15: 86]. Лиза сталкивается с аналогичным экзистенциальным выбором, тем же «или/или». Она пересказывает Алеше свой сон, в котором ей — как Ферапонту [Достоевский 1972–1990, 14: 153] — «везде [мерещились] черти» [Достоевский 1972–1990, 15: 23].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное