— Никто. Просто, всякий раз, когда я вижу ребёнка в грязной изорванной одежде и с разорванным ухом, выпрыгивающим из поезда, такое предположение рождается само собой. Так, кто…
— Что тут за крики? Я слышала… ох, господи ты боже мой, что случилось с этим мальчиком?
Тим обернулся и увидел Сироту Энни Ледо. Должно быть, она была в своей палатке позади станции. Она часто приходила туда вздремнуть в середине дня. Несмотря на то, что в десять утра термометр показывал восемьдесят пять градусов, Энни была в полной, как её называл Тим, мексиканской экипировке: серапе, сомбреро, старые браслеты и спасённые от забвения ковбойские сапоги со складками вдоль швов.
— Это Ник Уилхолм, — сказал Тим. — Он приехал в наш городок Бог знает откуда. Спрыгнул с 56-го и на полном ходу врезался в сигнальный пост. Ник, это Энни Ледо.
— Очень рад познакомиться, — сказал Люк.
— Спасибо, сынок, и я тоже. Это сигнальный пост ободрал ему ухо, Тим?
— Я так не думаю, — сказал Тим. — Надеялся услышать объяснение.
—
— Я не жду ничего, кроме возвращения Господа нашего Иисуса Христа, — сказал Энни. Она оглянулась по сторонам. — У мистер Джексона на стене висят неприличные картинки. Но не скажу, что я удивлена. — «Не» у нее получилось, как «нье».
В этот момент в комнату вошёл мужчина в комбинезоне поверх белой рубашки с чёрным галстуком. На голове у него красовалась кепка железнодорожника.
— Привет, Гектор, — сказал Тим.
— И тебе привет, — сказал Гектор. Он без особого интереса взглянул на окровавленного мальчика, сидящего в мягком кресле Крейга Джексона, затем перевёл внимание на Тима.
— Мой помогатор[99] сказал, что у меня для тебя пара генераторов, несколько газонокосилок и прочее, около тонны консервов и ещё тонна свежих продуктов. Я опаздываю, Тимми, дружище, и если ты не разгрузишь меня, то придётся посылать за ними в Брунсвик колонну грузовиков, которых у этого города нет.
Тим поднялся на ноги.
— Энни, можешь составить компанию этому молодому человеку до приезда доктора? Мне нужно сходить порулить погрузчиком.
— С этим я справлюсь. Если он закатит истерику, я суну ему что-нибудь в рот.
— Я не буду закатывать истерику, — сказал мальчик.
— Сынок, — сказал Гектор, — ты что ли прятался на моём поезде?
— Да, сэр. Извините.
— Ну, раз уж ты сошёл, теперь это меня не касается. Наверное, дальше тобой займутся копы. Тим, я понимаю, что у тебя тут ЧП, но продукты не будут ждать, так что помоги выгрузить их. Где вообще твои чёртовы помощники? Я видел только одного, и он сидит в офисе на телефоне.
— Это Холлистер из местного мотеля, и я ни разу не видел, чтобы он хоть что-нибудь разгружал. За исключением, может быть, своего кишечника по утрам.
— Отвратительно, — сказал Сирота Энни, хотя это могло быть адресовано журнальным разворотам, на которые она продолжала смотреть.
— Биманы должны быть здесь, но эти двое раздолбаев, похоже, идут с опозданием. Как и ты.
— А, чёрт возьми. — Гектор снял кепку и провёл рукой по густым чёрным волосам. — Ненавижу эти кольцевые маршруты. Разгрузка в Уилмингтоне тоже шла медленно. Долбаный «Лексус» застрял в автовозке. Ладно, посмотрим, что можно сделать.
Тим последовал за Гектором к двери, затем обернулся.
— Тебя ведь зовут не Ник, верно?
Мальчик задумался, а потом сказал.
— Пока что Ник.
— Не позволяй ему двигаться, — сказал Тим Энни. — Если вздумает, крикни меня. — И обратился к окровавленному мальчику, который выглядел очень маленьким и истерзанным: — Мы побеседуем с тобой, когда я вернусь. Договорились?
Мальчик обдумал это, затем устало кивнул.
— Думаю, придётся.
2
Когда мужчины ушли, Сирота Энни нашла пару чистых тряпок в корзине под раковиной. Она смочила их в холодной воде и одну, крепко отжав, протянула мальчику.
— Приложу это к своему уху.
Люк так и сделал. Ухо защипало. Другой тряпкой она воспользовалась, чтобы вытереть кровь с его лица — с такой нежностью, что он подумал о своей матери. Энни остановилась и спросила — с такой же нежностью, — почему он плачет.
— Скучаю по маме.
— Держу пари, она тоже по тебе скучает.
— Нет, если только её сознание не продолжает каким-то образом существовать после смерти. Мне бы хотело в это верить, но практические исследования показывают, что так не бывает.
— Продолжает? О,
— Как вы думаете, их любовь тоже продолжается? — Мысль была дурацкой, он знал это, но
— Конечно. Любовь не умирает вместе с земной оболочкой, сынок. Это совершенно смехотворное предположение. Давно её не стало?
— Может, месяц назад, может, шесть недель. Я потерял ход времени. Их убили, меня похитили. Я знаю, в это трудно поверить…
Энни принялась вытирать оставшуюся кровь.