Читаем Интегральная духовность. Новая роль религии в современном и постсовременном мире полностью

Медитация, сколь бы чудесна она ни была, не может напрямую исцелить первоначальную теневую травму, представляющую собой проблему границы и обладания. В процессе развития и трансценденции (неважно – горизонтальной или вертикальной), когда «я» одной стадии становится «мною» для «я» следующей стадии, в любой точке этой беспрерывной последовательности аспекты «я», с которыми мы слишком рано разотождествились, – вследствие защитного отрицания или отказа от права на обладание и диссоциации (которая происходит в «я» до того, как те становятся «мною», или полностью превзойдёнными) – отщепляются от «я» и проявляются в виде «тебя» (или даже «оно») в моём сознавании (а не в виде “меня”/”моего” в моём сознавании). Это ведёт к тому, что мой объектный мир содержит теперь два совершенно разных типа объектов: те, которыми я овладел правильным образом, и те, с которыми этого не произошло.

И эти два объекта феноменологически неразличимы. Однако один из них на самом деле есть скрытый субъект

, скрытое «я», под-деятельность (или в запущенных случаях – субличность), которая была отщеплена от моего «я», в результате чего сие скрытое «я» никогда не может быть по-настоящему трансцендировано, ибо оно представляет собой бессознательное отождествление, или бессознательную привязанность (я никогда не смогу его по-настоящему трансцендировать, поскольку оно не может стать «мною» для моего «я», ведь моё «я» более им не обладает). Значит, когда я свидетельствую злость, то это твоя злость, или «оно»-злость, или его злость, но не моя злость. Теневая злость, возникающая подобно любому другому объекту в моём сознавании в виде объекта, в действительности является скрытым субъектом
, который был когда-то отщеплён, и простое свидетельствование его в качестве объекта, повторяющееся снова, снова и снова, только лишь закрепляет диссоциацию.

Как следствие, эта теневая злость является фиксацией, которую я никогда не смогу должным образом превзойти. Для того чтобы трансцендировать теневую злость, это «оно» должно быть сначала возвращено в «я», и затем это «я» может стать “мною”/”моим«– т. е. по-настоящему разотождествлённым, высвобождённым и трансцендированным. Работа с этой травмой и возвращение отвергнутых граней самости является основой therapia, то есть терапии

, и занимает центральное место в любом интегральном подходе к психологии и духовности.[37]

Это можно резюмировать довольно кратко: разотождествление с обладаемым «я» есть трансценденция, разотождествление с отчуждённым «я» есть двойная диссоциация.

Медитация может привести и к первому и ко второму.

Два основных вклада западной психологии в духовное и трансформирующее развитие

Выше мы упоминали, что западная психология сделала два особенно уникальных и фундаментальных вклада в создание более интегральной психологии. Во-первых, это общий подход зоны 2 к развитию и эволюции сознания, показывающий нам аспекты развития нашего собственного сознания, которые мы не можем увидеть изнутри, не можем понять, опираясь на наши непосредственные чувства, переживания и сознавание. Напротив, мы должны отойти назад настолько далеко, чтобы они попали в наш фокус. Когда мы так делаем, мы начинаем видеть генеалогию – или целую серию открытий в отношении развития, совершённых рядом исследователей, начиная с Ницше и заканчивая Болдуином, Пиаже, Фуко, Маслоу, Грейвзом и Лёвинджер. Они являются одним из величайших вкладов современного Запада в понимание Духом самого себя и своего развития.[38] «Не через интроспекцию, но только через изучение истории приходим мы к пониманию самих себя», – и значительная часть этой истории развёртывается в виде структур-стадий, или волн. Вы не сможете найти ни один из этих типов стадий эволюции сознания ни в одной из созерцательных или медитативных традиций мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука