Читаем Ищу идеального мужа полностью

— Ваше Величество, уважаемые члены Совета! Вам известно, чем грозит пролитие крови августейшей особы на принадлежащую ему землю. Но также мы знаем, чем грозит ошибка в выборе Наследницы. Сейчас Румата оказалась на грани уничтожения, и это страшнее, чем наводнение или землетрясение.

Предложение восторгов не вызвало. Послышались протесты:

— Подвергать опасности население? Вы с ума сошли!

— Да, люди могут пострадать! — господин Рики повысил голос. — Но если не придумаем ничего лучше, Румата исчезнет. Не останется никого…

— Вы правы, — король на мгновение прикрыл глаза. — Последствия несопоставимы. Что вы предлагаете конкретно?

— Ваше Величество, нужно назначить одну из девушек Наследницей. А потом… думаю, пары капель крови из пальца будет достаточно. Если ничего не произойдет, повторим со второй претенденткой. Да, жестоко, но…

— Оставим это на крайний случай, — король ударил кулаком по подлокотнику кресла. — А пока создайте следственный комитет. Пусть землю носом роют, но найдут того, кто стоит за этим сумбуром.

— Простите? — герольд замер не договорив.

— Подставные принцессы сами по себе не появляются. Обеих поселить в отдельных покоях. Им запрещено покидать комнаты и общаться с кем-то, кроме меня, королевы и следственного комитета. Ари… — он скользнул взглядом по «первой» дочери, — сменить горничных. И охрану.

— Я против!

Девушка в черном костюме вскинула голову. Сидящие рядом с ней невольно отодвинулись — дочь имела право возразить отцу, принцесса — королю. Но та, что может оказаться самозванкой? Она или сумасшедшая, или дура. О третьем варианте предпочитали не думать. И только Дэй подался навстречу, веря, что девушка нашла способ спасти Румату.

— Против чего, юная леди? Не желаете несколько дней посидеть взаперти? — в голосе короля слышался сарказм.

Ари поморщилась:

— Не в этом дело. Я против испытания. Земли после наводнения восстановятся. Города тоже можно отстроить. Любую потерю можно возместить, распечатав резервы. Но, Ваше Величество, разве можно оживить мертвых? Кто вернет погибших? И как вы будете смотреть в глаза тем, кто потеряет близких? А главное, как они смогут и дальше доверять королевской семье?

— Это наилучшее решение! — возразил господин Рики. — Потерять несколько десятков человек в локальной катастрофе или все население — в глобальной?

— Господин Рики, никто не знает, где произойдет несчастье. А если там, где в этот момент находится ваша жена? Или ребенок? Вы и тогда будете настаивать на том, что это наилучший выход?

— И что предлагаешь ты? — король жестом заставил герольда замолчать.

— Ничего, — девушка пожала плечами. — Но на это испытание не согласна. Можете сразу объявить меня самозванкой. И, кстати… господин Рики, вы неправы: Румата не исчезнет в один момент. Для этого понадобится время. Возможно — десятилетия. Люди вполне успеют уехать.

— И кем они станут? Изгоями?

— Эмигрантами. У них будет достаточно времени, чтобы обосноваться на новом месте.

Высказавшись, Ари уселась обратно, ожидая возражений. Но король запретил чиновникам спорить. И повторил приказ о содержании девушек под стражей. Дэю же предстояло вернуться в одиночную камеру. В этот раз тюремщикам запрещалось разговаривать с ним даже на бытовые темы.

Его это мало беспокоило. Всю дорогу он вспоминал лица девушек. Холодное, правильное и до ужаса красивое одной, и миленькое, очень живое — другой. Первая выглядела богиней, перед которой невольно тянуло склониться, а вторая… За вторую не жалко было и жизнь отдать.

И все-таки, какая из них — настоящая?

Дэй потер подбородок. Он верил Нори и Сарто, верил королеве, которая лично вручила ему ту сережку. И — верил себе. Единственное, что раздражало невообразимо — невозможность помочь. Впереди маячили бесконечные допросы, проверки, возможно, даже пытки — Дэй не обольщался по поводу методов добывания правды и в чем-то с ними соглашался: когда идет речь о безопасности королевства, не до сантиментов. Он и сам был готов пройти через все без жалоб. Только бы помогло.

Но пока самым страшным наказанием оказалось безделье.

* * *

Я слонялась из угла в угол. Комната, куда пришлось переехать, ни в какое сравнение не шло с прежними покоями. Здесь не было огромной гардеробной, приемной или кабинета. Но зато помещалась большая кровать, мягкий уголок и стол для работы. Вполне достаточно для комфортной жизни. Имелся даже балкон, на котором стоял стеклянный кофейный столик и ажурное садовое кресло. Некоторое время именно он будет моим местом для прогулок.

Больше всего угнетала несвобода. Я не могла по своему желанию выйти в сад, встретиться с друзьями — Королевские Воспитанники тоже не допускались в это роскошное узилище. А еще я не могла поездить верхом. А так хотелось пригнуться к гриве, ощутить запах конского пота и дорогой кожи от амуниции, почувствовать удары ветра по лицу, чтобы он выдул все заботы и тревоги, позволив забыться хоть ненадолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература