Тот же поток, что лишил нас припасов и едва не убил, принес груду плавника, и теперь все собрались вокруг костра.
— Вы вернетесь, Ваше Величество.
Командир услышал мои вздохи и решил поддержать. Я была ему благодарна.
— Вы вернетесь, чего бы нам это ни стоило. Наследница Руматы не может погибнуть.
Почему-то я ему поверила. И рука Дэя, обнявшая за талию, придала решимости.
— Спасибо, — улыбнулась в ответ. — Всем вам спасибо.
Сил не осталось. А на плече мужа было так уютно! Он грел спину, обняв сзади, спереди обдавал жаром огонь… Веки налились тяжестью, и последнее, что я помню — веселый треск костра и бульканье закипевшей воды — с её помощью люди старались обмануть голод.
44
Рассвет наступил стремительно. Солнце быстро поднялось над горизонтом, и его лучи разбудили прикорнувших вокруг окаменевшего дерева людей.
Вымотанные, не успевшие отдохнуть мужчины просыпались тяжело и только благодаря многолетней привычке. Но стоило им осмотреться, как сон улетучивался.
— Что за…
Дэй, оценив обстановку, потряс спящую рядом девушку за плечо:
— Ваше Вы… Ари, вставай. Ты должна это увидеть.
Она нехотя разлепила глаза и сонно осмотрелась, вспоминая, что день будет тяжелым.
И тут же вскочила на ноги, не веря происходящему.
Выкопанный в песке родник за ночь успел заполнить яму и теперь прокладывал себе дорогу среди кустиков травы.
Дэй с интересом наблюдал за тем, как Ари неверяще уставилась сначала на воду, потом на него, снова осмотрелась и даже протерла глаза.
— Это…
— Пустыня оживает, — вмешался Фан, и Дэю захотелось его придушить. — Это чудо! Наверное, те семена вдохнули в неё жизнь!
Ари обхватила голову руками и уселась на землю:
— Что же будет дальше?
— В чем дело? — Дэй не мог понять паники.
— Мы не доберемся до границы без еды… И вся эта красота снова… я не хочу!
— Не беспокойтесь, — командир услышал всхлип и подошел, чтобы узнать, что случилось. — Раз есть вода, будет и рыба. Если не поймаем, отыщем съедобные растения. Не может такого быть, чтобы уж совсем ничего не нашли. Моя королева, я уже обещал, что вы доберетесь до дома любой ценой.
Ари вытерла слезы, и Дэй поразился переменам во взгляде. Девушка словно повзрослела в одно мгновение:
— Спасибо. Только… я не ваша принцесса. Румате я больше не принадлежу.
— Не надо так думать. Это… королевство, — он запнулся, подбирая слово, — принадлежит вам так же, как вы — ему. Но и Румата вам не чужая. Титул Наследницы ждет. Или на смену одной Пустыне придет другая.
Девушка съежилась, обхватив колени руками, и выглядела такой несчастной… Дэй не выдержал, опустился рядом, обнял:
— Разве тебя не благословили сами боги? Королю и Королеве Руматы еще далеко до старости, они проживут долгие годы… достаточно долго, чтобы увидеть внуков. Их будет много, хватит на обе страны.
Ари всхлипнула, уткнувшись ему в плечо. Командир тактично отступил, тут же найдя очень важное занятие. А из-за холма, появившегося на месте бархана, донесся верблюжий крик.
— Что это?
Люди замерли, вглядываясь вдаль. А на холме появился караван. Силуэты животных казались черными, но по мере приближения стало ясно, что впереди выступает белый верблюд. За ним, словно привязанные, шли остальные, сбежавшие перед самым наводнением.
— Ну ни…
Солдат осекся, вспомнив про Ари, но та не обратила внимания. Поняв, что произошло, кинулась вперед, к верблюдам, однако остальные оказались быстрее.
Юную королеву аккуратно оттеснили в сторону, сами поймали животных и сняли частично сохранившуюся поклажу. Командир тут же велел проверить, что уцелело.
Из снаряжения — почти ничего. Зато благодаря хорошей упаковке и крепким веревкам провизия пострадала мало. Голодные люди торопливо вскрывали сухпайки и разогревали их на костре, а что-то ели прямо так, всухомятку и холодным.
— После завтрака — в путь! — напомнил им командир.
— Ваше Величество, — девушка вздрогнула, и Дэй поспешил исправиться, — пожалуйста, после возвращения подай прошение о его поощрении.
— Пользуешься связями, чтобы пропихнуть любимчика? — хмыкнула новоиспеченная королева и тут же улыбнулась: — Разумеется. Потребую представить его к награде. Всех их, — она кивнула на деловито увязывающих нехитрый скарб солдат. — Если откажут… сама учрежу орден и…
Дэй расхохотался:
— Никак не могу привыкнуть. Ари? Что-то случилось?
Девушка задумчиво скребла ложкой по дну консервной банки, а потом панически прошептала:
— Я не знаю, как называется эта страна!
Дэй опешил. А Ари, без звука перенесшая и нападение костяного чудовища, и тот захват заложников в автобусе, вдруг всхлипнула. Её губы задрожали, а глаза наполнились слезами.
Дэй заволновался. К счастью, Фан оказался поблизости и быстро подошел на зов. Но и его вопрос о названии страны поставил в тупик.
— Вернемся в Румату, библиотеку разворочу, но найду ответ. А может… местные скажут?
Сомнительное предположение, но Ари ухватилась за него как утопающий за соломинку. Это было понятно: хороша королева, которая даже названия собственной страны не знает. И когда на третий день впереди показалась стоянка какого-то каравана, девушка, не раздумывая, повернула к ней своего верблюда.