Читаем Ищу идеального мужа полностью

От этого «моя» стало совсем плохо. В отчаянном порыве потянулась вверх, потому что видеть, как больно Дэю, не могла. Пальцы скользили по мокрому стволу, под кожу впивались занозы, и вдобавок я сорвала ноготь.

Боль отрезвила. И это было страшно.

42

Вода отступала, обнажая песок. Небо очистилось, гроза стихла, и лишь отзвуки грома напоминали, что только что над Пустыней пронеслась буря.

Пейзаж изменился. Больше не было барханов, и ветер не гонял песчинки по их склонам. Там, где возвышались красноватые дюны, в небо грязными обломками зубов вгрызались корявые, подточенные со всех сторон каменные гряды. Когда-то проклятье заставило их скрыться, а теперь Благословение Богов-родителей вновь позволило увидеть солнце. Оно старательно согревало мокрые камни, но скрыть разруху даже и не пыталось.

Единственное, что заставляло цепенеть от восторга, — дерево, усыпанное огромными белыми цветами. Оно роняло лепестки, усеивая землю невесомым покрывалом, но люди, которые только жались к его стволу, торопились прочь. Их больше занимало корявое бревно, стоймя застрявшее в мокром песке.

Осторожно, чтобы как можно меньше потревожить повисшего на обломке человека, его опустили на землю.

— Нельзя вынимать, — командир схватился за голову. — Разве что ветку срезать…

— А смысл? — поинтересовался стоящий за его спиной Фан. — Рана смертельна.

Он старался говорить тихо, но застывшая рядом с умирающим девушка вскинула на него взгляд и забилась в рыданиях. Руку мужа при этом не выпустила, несмотря на то, что пальцы стали скользкими от крови.

— Не надо, — Дэй старался не кашлять, чтобы не пугать Ари еще больше. Но кровавая пена на губах привела её в ужас. — Не плачь. Я все равно недостоин быть мужем принцессы… Рад, что оказался… полезен.

— Молчи! Молчи! — шептала девушка, прижимая его пальцы к губам. — Тебе нельзя говорить.

— Теперь… можно, — и стараясь не задохнуться от кашля, кивнул товарищам: — Снимите.

Но едва они собрались выполнить просьбу, как сильный порыв ветра качнул гигантское дерево. Успевший налиться соком плод сорвался с ветки и упал у самых ног Ари. Хрупкую кожуру прорезали трещины и сквозь них потек золотистый свет.

Густой и прозрачный, как цветочный мед, он собирался лужицей на земле, туманом спускался в ложбинки, оставленные в песке водой, нежным ароматом поднимался в воздух, пока не окутал умирающего сияющим коконом.

Кровь остановилась, перестала пузыриться на губах, отступила боль. Дэй смог говорить ясно, не задыхаясь от каждого произнесенного звука.

— Не плачь. И спасибо… за доверие.

— Дурак, — Ари даже не пыталась сдержать слезы. — Какой же ты дурак. Не смей умирать, слышишь? Я запрещаю! Твоя принцесса приказывает тебе жить!

— Он будет жить… — Золотой туман сгустился в фигуру женщины. Из-за постоянного движения лицо было не разглядеть, но осанка казалась поистине королевской. — Он будет жить еще какое-то время, чтобы вы успели проститься. А сейчас принцессу ждут дела поважнее. Подними!

Ари потянулась к светящемуся плоду.

— Ты прошла испытание, напоила пески Пустыни своей кровью, разбудила Проклятое королевство. Но это только начало. Чтобы выжить, стране нужен правитель.

Ари словно не слышала, она крутила в руках плод, но смотрела на Дэя. А тот улыбался, глядя на девушку.

— О чем ты думаешь? — в голосе женщины послышалось раздражение. — В конце концов, это невежливо — не слушать, когда с тобой разговаривают!

Ари вздрогнула. А призрачная собеседница продолжала:

— Именно тебе быть королевой нового государства. Ты дашь ему имя, ты поднимешь из руин. Но одной человеческой жизни для этого мало. А посему… разломи плод.

Девушка послушалась. Кожура разошлась с легким треском, как лист плотной бумаги. Сочная мякоть мгновенно испарилась, оставив в руках крохотное зернышко.

— Оно дарует тебе бессмертие и неуязвимость. Если проглотишь его прямо сейчас…

Ари недослушала. Гибким, кошачьим движением она потянулась к мужу и просунула дар богов между бледных губ. Дэй проглотил прежде, чем понял, что она сделала, а потом охнул:

— Зачем?

— Затем, что мне не нужна вечная жизнь. Если ты будешь рядом, хватит и обычной!

Дэй закрыл глаза. Рана на груди засветилась, словно в неё плеснули расплавленным золотом.

Крик боли поднялся к небесам, и Ари в ужасе кинулась к мужу — его выгнуло дугой, сдернуло с ветки и швырнуло на землю. Но рана уже затягивалась, оставив после себя страшный шрам. Он светился дольше всего, а потом словно впитался в кожу.

— Надо же… — Дэй несколько раз глубоко вдохнул, как будто проверяя, ощупал грудь. — Совсем не больно.

— Живой! — взвыла Ари, обнимая его так, что руки свело судорогой.

— Испытание пройдено! — голос походил одновременно на шорох листвы, вой ветра в горах, журчание ручья. — Прощение даровано!

Женщина стояла теперь возле дерева. Напротив неё возник мужчина. Взявшись за руки, они смотрели на то, как ветки сгибаются к самой земле, врастают в неё, переплетаются, образуя зеленый шатер.

Женщина позвала Ари взмахом руки:

— Подойди же, королева!

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель и принцесса

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература