Об одном прошу я, мама:сшей ты мне морской наряд,синевы синее блузуи штаны колоколами.Пусть по ветру за плечамичудо-ленточки летят.«Ты куда идешь, моряк,по камням чеканя шаг?»Я иду не по камням,я шагаю по волнам.* * *
«Любимая, вспомни меня…»
Перевод В. Столбова
Любимая, вспомни меня,когда уплывешь ты в мореи не вернешься домой;когда паруса распоретшторма клинок кривой;когда, с ураганом не споря,махнет капитан рукой;когда черный стук телеграфазахлестнет сумасшедшей волной;когда мачта, последняя мачта,скроется под водой;когда ты станешь, морячка,сиреной морской.* * *
«Летняя моя матроска…»
Перевод Б. Пастернака
Летняя моя матроска,мне в тебе не щеголять,и воротника в полоскугорожанам с перекрестканикогда не увидать.В материнском гардеробе —облаченье моряка,чтобы он в матросской робене удрал с материка.* * *
«Если голос умрет мой на суше…»
Перевод Б. Пастернака
Если голос умрет мой на суше,отнесите на берег морской,на какой-нибудь мыс мало-мальский,отнесите на берег морской,и пожалуйте чин адмиральский,и назначьте на бриг боевой.О мой голос, покойся средь шири!Шум прибоя всегда над тобой.У тебя ордена на мундире:якорь, парус и вал голубой.ПОХОРОНЫ МОРЯКА
Перевод В. Столбова
Рыбаки, вы, мои рыбаки,гарпуны по ветру метните.Полинялые флаги тоскина баркасах своих поднимите.Пусть в глазницах моста рыдаетдвенадцати рек вода.Пусть буря бьет и ломаетв открытом море суда.Пусть юные гардемарины,стая морских волчат,черные рупоры вскинут,а раковины замолчат.Морячки, а вы морячки,невесты и жены норд-оста,рассыпьте волосы в плачепо отмелям, как по погостам.Соль, садовница моря,всплыви, нагая, со дна,и горькое свое горепо капле излей сполна.Пусть водорослей из тучисыплется черный снег.Станет ледник плавучиймогилой моей навек.Пронзительно, волнам в уши,ветер морской застонет.Среди маяков потухшихменя похоронят.Из книги
«ЛЕВКОЙ ЗАРИ» (1925–1926)
ЦЫГАНКА
Перевод Э. Линецкой
«Здесь бы жить мне и умереть…»
Здесь бы жить мне и умереть,на дорогах этих зеленых.Дай же мне умереть, дай житьи кружить мечтой полусоннос тобой, под луной и солнцем,в твоем зеленом фургоне.* * *
«Ты в дырявом платье ходишь…»
«Ты в дырявом платье ходишь…»«Ну и что ж! Зато под праздникя в атласной юбке выйду,в туфлях шелковых пройдусь!»«Ты неряха, ты растрепа…»«Ну и что ж! Зато под праздникмне лицо река умоет,косы ветер заплетет!»* * *
«…В эту ночь мне есть где укрыться…»