– Sí
(да), es que yo pensaba que mi esposa (дело в том, что я думал, что моя жена) me estaba engañando con otro hombre (обманывала меня =– ¡Bruto
(дурак;Estaban dos hombres en el cielo y uno le pregunta al otro:
– ¿Y tú de qué moriste?
– Congelado, ¿Y tú?
– De la risa.
– ¿Cómo que de la risa?
– Sí, es que yo pensaba que mi esposa me estaba engañando con otro hombre, entonces un día le dije que iba a salir por 2 días, pero cuando me fuí, regresé ese mismo día para ver si la atrapaba con el otro hombre. Cuando llegué, busqué por toda la casa y no encontré a ningún hombre. Entonces empecé a reír y reír de alegría hasta que morí.
– ¡Bruto, si hubieras buscado en la nevera, nos hubiéramos salvado los dos!
En un auto iba una pareja de casados
(в машине ехали муж с женой: «пара женатых»;– ¿Familiares tuyos
(твои родственники;Y ella le contestó
(и она ответила ему):– ¡Sí, mis suegros
(да, мои свёкры)!En un auto iba una pareja de casados, pero iban peleados, al pasar frente a una granja, el novio vió unos chanchitos y le dijo a la mujer:
– ¿Familiares tuyos?
Y ella le contestó:
– ¡Sí, mis suegros!
Pepito, hijito
(Пепито, сыночек), necesito hablar contigo (мне нужно поговорить с тобой) de un tema muy importante (на очень важную тему).– ¿De qué tema, papá
(на какую тему, папа)?– De sexo
(о сексе).– Claro, papá
(конечно, папа), ¿Qué quieres saber (что /ты/ хочешь знать)?Pepito, hijito, necesito hablar contigo de un tema muy importante.
– ¿De qué tema, papá?
– De sexo.
– Claro, papá, ¿Qué quieres saber?
Una pareja de recién casados
(пара молодоженов: «недавно поженившихся»), en la noche de bodas (в /первую/ брачную ночь):– Cariño
(милый), ¡vamos a tener tres hijas (у нас будет три дочки)!– ¿Y tú cómo lo sabes
(и откуда: «как» /ты/ это знаешь)?– ¡Porque hasta hoy
(потому что до сегодняшнего дня) estaban viviendo en casa de mi madre (/они/ жили в доме моей матери)!