Им была даже написана стихотворная пародия на взбешенного Ореста… — Орест — герой древнегреческой мифологии и античных трагедий, сын царя Микен Агамемнона; убил, мстя за смерть отца, свою мать, за что подвергся преследованиям богинь мести Эриний, терзавших его безумием.
…
бродил…по сумрачным аллеям Тюильри… — Тюильри — здесь: большой и красивый регулярный парк, разбитый в 1664 г. возле одноименного дворца; во время Революции был открыт для публики; после гибели дворца в 1871 г. значительно расширился к востоку, заняв место дворцовых построек.
255…
Госпожа де Гансен жила тогда на улице Сент-Оноре, рядом с Па-ле-Роялем. — Улица Сент-Оноре проходит от дворцов Пале-Рояль и Лувр в западном направлении.
…
предложил отправиться с ним на следующий день в Пре-Сен-Жерве… — Пре-Сен-Жерве — в XVIII в. селение у северо-восточных окраин Парижа, ныне вошедшее в черту города.
…
между д’Аржанталем и старым автором «Миров» возник забавный спор. — Имеется в виду книга Фонтенеля «Беседы о множественности миров» («Entretiens sur la pluralite des mondcs»; 1686), в которой сложные вопросы астрономии и система Коперника излагаются изящным языком салонной беседы.
256…
они направились в Мёдон, к г-же де Коэткен… — Мёдон — город близ Парижа (соврем, департамент Сена-и-Уаза), одна из королевских резиденций; при Людовике XIV там был выстроен замок для дофина Луи, сына короля.
Сведений о госпоже де Коэткен (Coetquen) найти не удалось.
258…
чернь отказывалась уходить и вопила, что надо немедленно доставить графиню в Шатле, так как она убила человека. — Шатле (Большой Шатле) — старинный замок в Париже, до Революции служивший местопребыванием королевского суда первой инстанции, в ведении которого находились уголовные и гражданские дела; со времен Людовика XIV был также тюрьмой, где содержались лица, уличенные в уголовных преступлениях; в 1802 г. был разрушен.
259…
направлю его к господину герцогу… — Имеется в виду Луи Анри де Бурбон-Конде, принц де Кондс и герцог де Бурбон (1692–1740) — первый министр Людовика XV в 1723–1726 гг.; показал себя бесталанным правителем.
…
побегу к госпоже де При… — Госпожа де При — см. примеч. к с. 71.
…
Меня послали к герцогу де Люину… — Имеется в виду герцог Шарль Филипп д’Альбер де Люин (см. примеч. к с. 12).
261
…Я заканчиваю, требуя справедливости у господина герцога и госпо дина хранителя печатей… — Хранитель печатей — глава судебного ведомства в королевской Франции. В 1722–1727 гг. хранителем печатейё и канцлером был Жозеф Жан Батист Флёрио д’Арменонвиль (1661–1728).