После Ю[-вана] и Ли[-вана] путь правления добродетельных ванов
нарушился, ритуал и музыка пришли в упадок, [однако] Кун-цзы восстановил старое и поднял отброшенное. Он высказал суждения о Шицзине и Шуцзине и создал Чунь-цю, которое учёным мужам и поныне служит образцом. Со времени поимки цилиня прошло более четырёхсот лет, но [всё это время] чжухоу борются друг с другом, исторические записи отброшены и прервались. Ныне Хань процветает, земли среди морей находятся под единым управлением, но я, будучи тайшигуном, ничего не написал о светлых и мудрых правителях, о верных их слугах, о мужах, отдавших жизнь за справедливость. Исторические сочинения в Поднебесной пришли в упадок, и это [меня] огорчает. Помни об этом!» Цянь склонил голову и заплакал. Он сказал: «Я, неразумный, прошу вас передать мне всё, что известно о людях прошлого, я не осмелюсь ничего упустить». [319]
Через три года после смерти [отца] Цянь был назначен тайшилином
. Он стал собирать исторические записи, хранившиеся в каменных палатах и золотых шкафах. Через пять лет, в первый год [правления У-ди] под девизом тай-чу (104 г.), первого числа одиннадцатой луны под [знаками] цзя-цзы, в день зимнего солнцестояния приступили к реформированию календаря, о чём было объявлено в зале Минтаи[1465], [тогда же] завершили упорядочивание [иерархии] всех духов.
Тайшигун
сказал: «Покойный отец мой говорил: "Через пятьсот лет после Чжоу-гуна появился Кун-цзы, после смерти Кун-цзы и до настоящего времени прошло ещё пятьсот лет. Не пора ли прояснить [историю] прошлых поколений, привести в порядок комментарий к И[цзину], продолжить Чунь-цю, взяв за основу Ши[цзин], Шу[цзин], Ли [цзи] и Юэ[цзин]?!" Вот к чему он стремился! Вот к чему он стремился! Разве я, недостойный, посмею отказаться от этого замысла?!»
Шандафу
Ху Суй спросил: «Для чего в те давние времена Кун-цзы составил Чунь-цю!» Тайшигун ему ответил: «От Дун-шэна[1466] я слышал: "Когда [династия] Чжоу утратила Дао, Кун-цзы занял должность сыкоу в Лу, но чжухоу вредили ему, сановники чинили препятствия. Кун-цзы понимал, что его советы не используются, его учение не применяется; и он представил в качестве примера для Поднебесной положительные и отрицательные события за двести сорок два года. Он выразил порицание Сыну Неба, критиковал чжухоу, нападал на сановников [за ошибки] лишь затем, чтобы прояснить суть государственных дел". Учитель говорил: "Я хотел описать это просто словами, но убедительнее и понятнее-показать всё на конкретных примерах". Ведь в Чунь-цю сначала сделан ясным путь правления трёх ванов, а далее определяются принципы людских поступков, разграничиваются подозрения и сомнения, делается ясной правда и ложь, устраняется нерешительность и колебания, одобряется доброе и порицается дурное, достойным воздаётся по заслугам, недостойным выражается презрение, сохраняется [память] о погибших владениях, излагается история родов, прекративших своё существование, исправляется разрушенное и возрождается пришедшее в упадок, излагаются великие начала Дао истинного вана.
И
[цзин] говорит о Небе, Земле, о силах инь и ян, о четырёх временах года и пяти стихиях; его сильной стороной является описание перемен. Ли [цзи] говорит о правилах отношений между людьми, его сильная сторона в [утверждении] порядка. Шу[цзин] [320] говорит о делах прежних правителей, его сильная сторона в [изложении искусства] управления. Ши[цзин] описывает горы и реки, теснины и долины, птиц и зверей, травы и деревья, самцов и самок, мужчин и женщин, его сильная сторона в [описании] нравов. Юэ[цзин] устанавливает гармонию через музыку, его сильная сторона в умиротворении. Чунь-цю отделяет правду от неправды, его сильная сторона в описании примеров управления людьми. Вот почему Ли [цзи] держит людей в рамках, Юэ[цзин]служит установлению гармонии, Шу[цзин] служит руководством в делах, Ши[цзин] раскрывает чаяния людей, И[цзин] даёт представление о превращениях дао, Чунь-цю толкует о путях справедливости. В деле пресечения беспорядков в смутное время и возвращения на истинный путь нет лучшей [книги], чем Чунь-цю. Чунь-цю содержит несколько десятков тысяч знаков[1467], а идей-несколько тысяч. И слияние, и рассеивание всего сущего на земле представлены в Чунь-цю. Там описаны тридцать шесть случаев убийства правителей, пятьдесят два факта гибели государств и неисчислимое количество примеров, когда чжухоу бежали [из собственных владений] и не смогли сохранить свои алтари Земли и Злаков. Если вникнуть в причины [происходившего], то [окажется, что] во всех случаях [правитель] утрачивал основы [управления].