Читаем Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания полностью

Когда умер циньский У-ван, у власти встал Чжао-ван (306 г.) Чули-цзы стал пользоваться еще большим почетом. На начальном году [правления] Чжао-вана Чули-цзы командовал войсками в нападении на Пу. Руководитель обороны Пу испугался и попросил Ху Яня заступиться за них. Выступая в пользу пусцев, Ху Янь спросил Чули-цзы: «Вы, господин, нападаете на Пу в интересах Цинь или Вэй? Если в интересах Вэй, то это хорошо, если в интересах Цинь, то это ненадежно. Ведь [Малое] Вэй сохраняется благодаря наличию [заслона в виде Пу]. Если вы, захватив Пу, включите его в [Большое] Вэй, [Малое] Вэй покорится вслед за ним[512]. Если [Большое] Вэй потеряет земли за пределами Сихэ и не сможет их вернуть, то его военные силы ослабнут. Если [Малое] Вэй будет присоединено к [Большому] Вэй, [Большое] Вэй, несомненно, усилится. Когда же Вэй усилится, [циньские] земли за пределами Сихэ окажутся в опасности. Да и циньский ван посмотрит на ваши действия как на действия, вредящие Цинь и выгодные [Большому] Вэй, и он непременно обвинит вас в преступлении». Чули-цзы спросил: «Как же мне действовать?» Ху Янь ответил: «Вы отойдите от Пу и не атакуйте его. Я попробую войти в город и договориться таким образом, чтобы помочь правителю [Малого] Вэй». Чули-цзы сказал: «Хорошо!» Тогда Ху Янь пробрался в Пу и сказал руководителю его обороны: «Чули-цзы осведомлен о [вашем] бедственном положении, он заявил, что непременно захватит Пу, [но] я, Янь, могу побудить его отойти от города и не наступать на него». Руководящий защитой Пу был в страхе и, дважды низко поклонившись Яню, сказал: «Прошу вас помочь нам». И вручил Яню 300 цзиней

золота с такими словами: «Если циньские войска уйдут, я за вас попрошу у правителя [Малого] Вэй, чтобы вы оказались среди тех, кто сидит лицом к югу»[513]. Так Ху Янь, приняв в Пу подношение золотом, выбился в знатные люди в [Малом] Вэй. После этого циньцы сняли осаду с Пу и ушли. Вскоре они напали на Пиши[514], но Пиши не сдался (306 г.), и циньцы вновь отступили.

На 7-м году [правления] Чжао-вана (300 г.) Чули-цзы умер, его похоронили на южном берегу Вэйхэ к востоку от террасы Чжантай. [Перед смертью он] сказал: «Через сотню лет в этом месте [145]

дворцы Сынов Неба стеснят со всех сторон мою могилу». Дом, в котором жил заболевший Чули-цзы, находился к западу от храма Чжао-вана, на южном берегу Вэйхэ, в глухой волости, в селении Шу, поэтому в просторечье его назвали Чули-цзы. Когда пришло время подъема ханьской империи, к востоку от этого места появился дворец Чанлэгун, к западу — дворец Вэйянгун, а прямо напротив его могилы — военные склады. Среди циньцев ходила присказка: Ли цзэ Жэнь Би[515], чжи цзэ Чули
(«Жэнь Би пользовался силой, а Чули — умом»).

Гань Мао был родом из Сяцая[516], где он служил шицзюем. Он изучил учения разных школ. Вслед за Чжан И и Чули-цзы он [отправился в Цинь], чтобы увидеться с циньским Хуэй-ваном. Ван

принял его, остался им доволен и послал командовать войсками, чтобы он помог Вэй Чжану усмирить земли Ханьчжуна.

Когда Хуэй-ван умер, у власти встал У-ван. Чжан И и Вэй Чжан покинули Цинь и отправились на восток в Вэй (310 г.). Когда восстали Хуэй, правитель области Шу, и его первый советник [Чэнь] Чжуан[517], циньский ван послал Гань Мао умиротворить Шу. Когда Гань Мао вернулся, его поставили левым чэнсяном, а Чули-цзы — правым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги