Читаем История моих книг. Партизанские повести полностью

Из городка Усть-Монгольска, куда приехал Запус с отрядом матросов на пароходе "Андрей Первозванный", бежали в степь атаман Артемий Трубычев, инженер Чокан Балиханов (потомок древнего киргизского рода) и несколько казачьих офицеров. В Усть- Монгольске Артемий Трубычев оставил жену Олимпиаду, а Балиханов много европейской одежды и европейские кожаные чемоданы цвета коровьего масла. Прибежав в степь, Чокан Балиханов немедленно возгордился, походка у него стала подпрыгивающая и в то же время умиленно торжественная.

— Запуса, знаменитого вешателя, на нас пошлют, — сказал ему, Чокану, атаман. — Большая слава о сем чекисте идет. Впутаюсь, кажется, я в эту славу. И матросы его — стоящий народ.

— Мы поднимем юрты и уйдем в Монголию, в Китай. Наши большие телеги могут идти тысячи верст, и я хан…

— Не хан вы, а президент, Чокан… — тоскливо сказал, глядя в серую и пустую степь, атаман. — Президент Больших телег. Какие способы у вас есть, чтобы разбить Запуса?

— Я еще таких способов не придумал, — отвегил хан.

— А пора.

Атаман Артемий Трубычев четыре дня, прикрыв текинским ковром кривые ноги, лежал в юрте хана Чокана Балиханова.

В фиолетовых отсветах весенней пыли, в запахах молодой травы шли, цокая копытцами, бараны; низкорослые, с волчьим глазом, лошади; широконоздрые — в кулак — быки. Выцветшая за зиму шерсть их — как бороды солдат.

Атаман не мог понять, что ищет здесь инженер Балиханов, с утра до вечера скачущий между стад. Седло его пропахло прадедовским потом, халат неловко висит на узких плечах.

Иль радуют узкие тропы меж стад? Не потому ль широки в седле взмахи его тела? Хана Чокана Балиханова кумысом и жирными баранами-курдюками угощают в юртах киргизы.

Чокан в степи не был больше пятнадцати лет. В Лондоне он служил в фирме Стинберг и К0, он привык к пружинным постелям, он курил трубку и обижался, когда смеялись над его плохим выговором.

Здесь его тошнит от жирного мяса, и от кумыса пучит живот.

"Одни бывают довольны стадами, другие женой", — думает атаман.

Чокан Балиханов привел к атаману офицера поляка. Длинное и тусклое, как сабля, лицо. Одни погоны вывез в степь поручик Ян Налецкий.

Был он в крестьянском армяке и оленьих пимах.

А лето ведь!.. От стыда за одежду особенно выпячивалась гулкая польская грудь.

— Имею доложить. Прожил три недели, скрываясь в Усть-Монгольске и окрестностях… при обыске по кварталу видел Запуеа.

Балиханов рассмеялся не к месту.

— Да… Документы признали сомнительными, арестовали… какие глубокие пески в городе, атаман! Я устал!..

— Конечно, конечно.

Балиханов потряс халатом.

— Здесь вы поправитесь. Видите, какие обильные одежды. Будете сыты, я вас по гостям возить буду. Я хан.

Ян Налецкий со слезами вынул из кармана погоны.

— Господа офицеры…

Трое суток спустя в степь приехали из Омска бежавшие генералы. Они жаловались на русских и просили Чокана поднять киргизов на восстание. На первый раз было бы хорошо взять Усть-Монгольск. Ян Налецкий сообщил; чехи и поляки заняли Казань и всю Волгу, казаки в прииртышских станицах готовы, выкапывают пулеметы и смазывают их маслом.

— Соленым? — спросил Чокан.

Ян Налецкий козырнул и хрипло ответил:

— Соль разъедает сталь, господин хан.

Чокан стал настаивать:

— Завяжите связь с уральскими казаками, тогда и я…

Генералы сказали Яну Налецкому:

— Вы поедете через степь, к семиреченским и дальше к уральским казакам. Для связи…

— Слушаюсь.

По тропам, пахнущим выцветшей шерстью стад, Чокан Балиханов водил Налецкого и атамана. Чокан говорил о том, как степь влияет на его душу, атаману же казалось, что он врет и просто подыскивает слова, дабы оправдаться в трусости.

— Все мы бежали; Чокан…

У Налецкого неприятно топорщились широкие прозрачные уши. Атаман думал: "Этот тоже трусит".

— Я исполняю ваше приказание, господа офицеры, я еду по степям, не зная ни слова по-киргизски. У меня довольно престарелая мать в Томске, я же еду в противоположную сторону.

Чокан сбивался с тропы, быстро выскакивал от-куда-то сбоку. Суета сует…

Плечи у него острые, злые.

— Вы едете от аула к аулу… Это легко, не опасно.

Он вспомнил какой-то бульварный роман и напыщенно проговорил:

— Хотите, я дам вам мой перстень?

Поляк неожиданно обрадовался и потряс ему руку. Чокан оттягивает губы.

— Я хан.

Он сбрасывает малахай, трясет, визгливо смеясь, синей бритой головой.

— Атаман скучает, он-то поехал бы через степь. Определенно, с радостью. Атаман колоссальный герой, и мы чтим его за это. Но ему хочется возвратиться їв Усть-Монгольск, — мы доставим ему это удовольствие. Какую роль исполняет там Запус, и заметили ли вы какую-нибудь внутреннюю цельность в большевиках?… Как они относятся к культуре?… Если вам хочется в Томск, обратитесь к атаману, я же могу пустить вас по аулам. Я только хан.

Атаман морщится. Хан, сгорбившись и тряся малахаем, бежит к своей юрте.

Он нелеп, и ему стыдно за себя. На нем дурацкий пестрый халат, и он повелитель полудикого племени, — около двухсот лет не видавшего ханов. Племенем Огюн-орды, ответвлением Алёша — великой киргизской орды, правили русские чиновники через баев — волостных старейшин.

Перейти на страницу:

Все книги серии В.В.Иванов. Собрание сочинений

Похожие книги

Опыт о хлыщах
Опыт о хлыщах

Иван Иванович Панаев (1812 - 1862) вписал яркую страницу в историю русской литературы прошлого века. Прозаик, поэт, очеркист, фельетонист, литературный и театральный критик, мемуарист, редактор, он неотделим от общественно-литературной борьбы, от бурной критической полемики 40 - 60-х годов.В настоящую книгу вошли произведения, дающие представление о различных периодах и гранях творчества талантливого нраво- и бытописателя и сатирика, произведения, вобравшие лучшие черты Панаева-писателя: демократизм, последовательную приверженность передовым идеям, меткую направленность сатиры, наблюдательность, легкость и увлекательность изложения и живость языка. Этим творчество Панаева снискало уважение Белинского, Чернышевского, Некрасова, этим оно интересно и современному читателю

Иван Иванович Панаев

Проза / Русская классическая проза