Читаем Итальянский беглец полностью

Выйдя из душа, я обнаружила на низком столике в своей комнате дымящуюся чашку кофе и блюдо с целым ассорти круассанов — с сыром, с ягодами, со сгущенкой. Видимо, Павел понял, насколько серьезно я настроена, и поспешил выполнить мое распоряжение. Я почувствовала благодарность, смешанную, однако, с легким ощущением неловкости. Все же не стоит быть такой букой, ведь Павел как-никак мой клиент.

Я подсела к столику и сделала несколько бодрящих глотков. В дверях появился Павел с чашкой в руках.

— Ну как, немного пришла в себя с дороги? — участливо поинтересовался он. Я с улыбкой кивнула и ухватила сырный круассан.

— Спасибо за кофе, — мне все еще было неловко. — Недурно его здесь готовят.

Павел кивнул и уселся в соседнее кресло.

— Нет, правда, не стоит так волноваться за Габриэллу, — он словно продолжал прерванный недавно разговор. — Она сейчас звонила, сказала, что после бассейна идет на массаж, будет минут через сорок. Это все здесь же, в этом здании, через переход по коридору. Понимаешь, она ведь заскучала в Тарасове, никуда не выходила, ни с кем, кроме меня, не общалась. Ну а теперь она вернулась к жизни, к которой привыкла. Так что…

Павел многозначительно замолчал, давая понять, что данную ситуацию следует принять такой, какова она есть. Я промолчала, мысленно порадовавшись, что Павел не угадал истинной причины моего раздражения. Он-то считал, что оно вызвано беспечностью, с которой он отнесся к безопасности Габриэллы. Что ж, пусть так думает и впредь. Решив плавно уйти от этой темы, я извлекла из лежавшей подле меня сумочки футляр с доставлявшей столько беспокойства медалью и отдала ее Павлу.

— Сделка не состоялась, — констатировал владелец раритета, задумчиво взвешивая футляр на ладони. Было очевидно, что это обстоятельство его ничуть не удивляет. — И каков же общий итог твоей поездки?

Я подробно описала все нюансы нашего общения с Вероникой Бережковой, не забыв упомянуть и о давешнем немолодом воздыхателе предприимчивой дамы. Том самом, с которым я столкнулась в дверях, выходя из ее особняка. Павел выслушал мой отчет, храня непроницаемое выражение лица.

— Кстати, я сказала госпоже Бережковой, что деньги на ее счет пока продолжат поступать, — сообщила я в заключение.

— Посмотрим, — коротко отозвался Павел и, помолчав, добавил: — Возможно, так будет лучше. Во всяком случае, пока не закончится вся эта история. Не хватало только, чтобы к охоте за моей головой подключилась еще одна шантажистка. Тогда уж точно не разберешься, от кого отбиваться.

— Думаешь, она на такое способна? — я с любопытством посмотрела на Павла, испытав мимолетное облегчение, что не слишком напортачила, пообещав Бережковой золотые горы. Пусть дальше сами разбираются…

— Ну ты же ее видела, — Павел пожал плечами и едва заметно поморщился. Похоже, разговор о бывшей любовнице не доставлял ему удовольствия. — Тяжело с вами, женщинами, — присовокупил он глубокомысленный вывод.

— Тогда найми телохранителя-мужчину, — отрезала я, чувствуя, как во мне вновь поднимается раздражение. Я резко поднялась и, достав из стенного шкафа ветровку, набросила ее на плечи.

— Куда-то собралась? — поинтересовался Павел.

— Да хочу сделать шоколадное обертывание, — заявила я, направляясь к выходу.

— Тоже дело, — заверил меня Павел. — Подсластить тебя не помешало бы.

— Я слишком дорогой десерт! — огрызнулась я и вылетела из номера, не дожидаясь очередной колкости от своего подверженного гендерным предрассудкам клиента.

Никакими спа-процедурами я, разумеется, наслаждаться не собиралась. Сейчас в моих ближайших планах был тщательный осмотр территории гостиничного комплекса, а заодно и прилегающей местности, которая, если верить Павлу, неусыпно охранялась. Прогуливаясь подле отеля, я действительно встретила нескольких охранников, коими, судя по экипировке, были попавшиеся мне на глаза служащие. Но на формулировку «так и кишат» данное положение дел не тянуло. Я принялась обследовать территорию. Посреди большой лужайки разместилось несколько ажурных беседок, парочка мини-прудов, декорированных крупным природным камнем. Все это перемежалось с островками ярких цветочных клумб и выглядело весьма недурно. Далее располагалась спортивная площадка с многочисленными, но большей частью бесполезными тренажерами. Имелся довольно приличный теннисный корт. Все это я обнаружила, огибая фасад отеля. Позади него в некотором отдалении размещалось небольшое кафе-бар, судя по времени работы, выполнявшее и функцию ночного клуба.

Не было на территории комплекса лишь детской площадки. Видимо, владельцы «Заморья» задались целью создать исключительно «взрослый» отель, не предусматривающий отдыха с детьми. Я смутно припомнила, что на сайте «Заморья» упоминался какой-то филиал для комфортного отдыха всей семьей. Что ж, мудро. Люди, привыкшие по-разному проводить отпуск, не будут раздражать друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы