Я принес тебе запястий пару.Думал, ты обрадуешься дару.Приложив к руке витые звенья,Ты взглянула, но через мгновеньеУдалилась в дом и там, в забвенье,Может быть, их бросила без дела.Ночью я пришел, и мы простились.На руках запястья не светились.Ты их не надела.Нужен ли дарителю отдарок?Почему он помнит про подарок?Спелый плод, упав, не возвратится,Но разлукой ветвь не тяготится.Ветру отдавая песню, птицаРазве это делает с оглядкой?Кто дарить умеет во вселенной —Дарит безраздельно, без размена,Дарит без остатка.Дар принять тому дано уменье,Кто понять способен смысл даренья.Видится ему в зерне жемчужномТруженик, с его трудом натужным,Что жемчужниц ловит в море южном.А иному вынутый из створокЖемчуг мнится легкою добычей.Сам не дарит — не его обычай!Дар таким не дорог.Я с собой в разладе, в споре жарком:Что достойно в мире стать подарком?Нет ему названья, нету меры.Разве белый, розовый иль серыйЖемчуг из сокровищниц Куберы[62]?Все ничтожно для моей любимой!Оттого взываю к сердцу милой,Чтоб оно безделку превратилоВ дар неоценимый.
Мужественная
Иль женщинам нельзя вести борьбу,Ковать свою судьбу?Иль там, на небе,Решен наш жребий?Должна ль я на краю дорогиСтоять смиренно и в тревогеЖдать счастья на пути,Как дара неба… Иль самой мне счастья не найти?Хочу стремитьсяЗа ним в погоню, как на колеснице,Взнуздав неукротимого коня.Я верю: ждет меня Сокровище, которое, как чудо,Себя не пощадив, добуду.Не робость девичья, браслетами звеня,А мужество любви пусть поведет меня,И смело я возьму венок мой брачный,Не сможет сумрак тенью мрачнойЗатмить счастливый миг.Хочу я, чтоб избранник мой постигВо мне не робость униженья,А гордость самоуваженья,И перед ним тогдаОткину я покров ненужного стыда.Мы встретимся на берегу морском,И грохот волн обрушится, как гром,—Чтоб небо зазвучало.Скажу, с лица откинув покрывало:«Навек ты мой!»От крыльев птиц раздастся шум глухой.На запад, обгоняя ветер,Вдаль птицы полетят при звездном свете.Творец, о, не лиши меня ты дара речи,Пусть музыка души звенит во мне при встрече.Пусть будет в высший миг и наше словоВсе высшее в нас выразить готово,Пусть льется речь потокомПрозрачным и глубоким,И пусть поймет любимыйВсе, что и для меня невыразимо,Пусть из души поток словесный хлынетИ, прозвучав, в безмолвии застынет.