- Да проучим самоубийството ли?
то ми чувство се задейства. Той имаше ниско подстригана
-Да.
тъмна коса. И кожата му беше тъмна - ние наричаме подоб
- Какво да търсим?
ни личности „семити", а аз ги бъркам с латиноамериканци,
- Ами дали няма нещо подозрително, откъде да знам.
араби, гърци или, дявол го взел, с италианци.
Тя мълчеше Аз продължих да крача.
Той зави зад ъгъла и изчезна. Чаках да видя дали ще се
- Есперанца?
появи отново. Не се появи. Огледах се, за да разбера дали
- Харесва ми.
още някой не е излязъл на сцената. Няколко души минаха
-Кой?
покрай мен, ала никой от тях не възбуди шестото ми чувство.
- Маргарет Тачър. За кого говорим в момента? За Тери
Териса се върна, очите й бяха сухи.
са, сънливецо. Познаваш ме. Мразя всичките ти гаджета.
- Да хванем ли такси? - попита.
Замислих се и забелязах:
- Познаваш ли района?
- Нали харесваше Али?
-Да.
- Така е. Тя е свестен човек.
- Има ли наблизо метростанция?
- Не долавям ли „но" в думите та?
Почти чух гласа на Уин да казва: „В Лондон, Майрън,
- Но не е за теб.
наричаме метрото „подземна железница".
- Защо да не е за мен?
Териса кимна с глава. Отминахме две преки. Водеше ме тя.
- В нея няма недостижимост - отвърна тя.
- Знам, че ще ти прозвучи като повечето идиотски въ
- Какво пък ще рече това?
проси, известни на човечеството - захванах аз, - но добре
- Кое беше онова, дето те превърна във велик спортист? -
ли се чувстваш?
попита Есперанца. - Не казвам добър. Говоря за най-висо
Териса кимна с глава. Последва:
ко ниво, за първите сред всички останали. За най-добрите в
- Вярваш ли в свръхестественото?
Америка. Такива неща.
- Например?
- Умение, усърден труд, вродена дарба.
- Призраци, духове, екстрасензорни възприятия, такива
- Мнозина ги притежават. Но онова, което те отличава,
неща.
което различава великите от останалите, е недостижимостта.
- Не. Защо? А ти?
- А при мен и Али?
Тя не ми отговори направо.
- Няма недостижимост.
- Днес посещавам гроба на Мириям едва за втори път -
В слушалката чух плач на дете. Синът на Есперанца,
каза.
Хектор, беше на година и половина.
Поставих кредитната си карта в автомата за билети и
- Все още се събужда нощем - обясни Есперанца. - Мо
оставих Териса да натисне бутоните.
жеш да си представиш какво ми причини с обаждането си.
- Мразя да идвам на това място. Не защото ме натъжава,
- Извинявай.
а защото не чувствам нищо. Човек би помислил, че цялото
132
133
това нещастие, всички сълзи, пролети тук - някога спирал
Непосредствената ми реакция бе насочена към това да
ли си се в гробището, за да помислиш за това? Толкова
проявя снизхождение и да отвърна: „Но как би могла да
много хора са плакали. Толкова много хора са се сбогували
усетиш?", или „Не се тормози толкова", ала се спрях, преди
за последно с любимите си същества. Човек би помислил,
да изрека някое безполезно утешение. Имам син, поне от
че цялото това човешко страдание ще се завихри и ще се
биологична гледна точка. Вече е пораснал и е на второто си
превърне в малки частици негативна космическа енергия.
презокеанско пътуване - намира се в Кабул. Непрекъснато
Че ще изтръпнеш, че кожата ти ще настръхне, че нещо ще
ми е в ума и, макар и да не вярвам, че е възможно, продъл
се случи.
жавам да си мисля, че ако нещо му се случи, ще усетя. Че
- Ала не го усещаш - забелязах аз.
ще почувствам хладина в гърдите си или някаква подобна
- Никога. Голямата цел на погребението, на камъка вър
простотия.
ху гроба с името на починалия... сякаш е пилеене на прос
- Знам какво имаш предвид - отвърнах аз.
транство, сякаш всичко е останало от едно време, когато
Стъпихме на ескалатора и той ни придвижи надолу - ся
хората са били много суеверни.
каш пътят ни нямаше край. Хвърлих поглед назад. Нямаше
- И все пак - уточних аз, - днес пожела да дойдеш.
и помен от мъжа със слънчевите очила.
- Не и за да изразя уважение.
- И сега какво? - попита Териса.
- А за какво?
- Връщаме се в хотела. Започваш да разглеждаш неща
- Ще прозвучи доста глупаво.
та, които открихме в дома на Карън. Помисли си за думата
- Нищо.
„опал" и виж какво би могла да означава. Есперанца ще ти
- Пожелах да дойда, за да видя дали нещо се е промени
изпрати по имейла онова, което открие. Нещо е станало с
ло през изминалото десетилетие. Да разбера дали този път
Рик - нещо, което го е накарало да промени досегашния
няма да усетя нещо.
си начин на живот и да ти се обади. Най-доброто, което би
- Не ми звучи глупаво.
могла да направиш в момента, е да разбереш кой го е убил,
- Не да усетя в този смисъл на думата. Не се изразих
защо и върху какво е работил през последните месеци. Така
правилно. Мислех, че идването ми може да ни помогне.
че трябва да прегледаш нещата му и да видиш кое от тях
- По какъв начин?
засяга и теб
Териса продължаваше да върви.
- Какво ти е мнението за разговора ни с Карън? - попита
- Там е работата. Мислех...
ме Териса.
Млъкна и преглътна.
- Били сте много близки, нали?
- Какво? - попитах аз.
- Да, много.
Тя запремига на слънчевата светлина.
- Тогава ще се опитам да се изразя по-внимателно: ми
- Аз също не вярвам в свръхестественото. Но нали зна
сля, че Карън не бе напълно искрена. А ти?
еш в какво вярвам?