Читаем Изгубена завинаги полностью

всичко от живота? А ако резултатите ти са положителни,

в областта на стволовите клетки.

дали ще искаш да имаш свои собствени деца, които биха

Тя сви рамене.

се родили с обременена наследственост? Но дори да го

- На този етап резултатите са доста спорни. Теоретично

знаеш, нима животът не си струва да се живее? Моралът

погледнато, бихте могли да замените повредени мозъчни

понякога се измерва с двоен аршин.

неврони, като трансплантирате стволови клетки, получени

- Но Рик все пак е направил тест на сина си?

от кръвни клетки. При опитите с животни получихме някои

- Да. Рик беше журналист до мозъка на костите си.

окуражаващи резултати, ала методът не е преминал кли­

Трябваше да знае всичко. За щастие, пробите на сина му

нични изпитания с хора.

бяха отрицателни.

- И все пак. Ако умирате и сте отчаян...

- Това за него трябва да е било голямо облекчение.

В кафенето влезе някаква жена.

- Така е.

- Д-р Шнайдър?

- Познавате ли Центъра „КриоХоуп"?

Д-р Шнайдър вдигна пръста си, остави последния залък

Тя се замисли.

от сандвича си и стана.

- Занимават се с изследвания и съхраняване на клетки.

- Що се отнася до умиращите и отчаяни хора - да, всич­

Съхраняват стволови клетки и подобни неща, права ли

ко е възможно. Като се започне с медицинското чудо и се

съм?

свърши... със самоубийството. Десетте минути свършиха,

- След като се е срещнал с вас, Рик Колинс е ходил и в

господин Болитар. Ако дойдете някой друг път, ще ви раз­

центъра. Да се досещате защо?

веда им лабораториите. Ще се удивите от добрата ни рабо­

-Не.

та. Благодаря ви за дарението и късмет в работите, с които

- Какво ще кажете за благотворителната организация

сте се заловили.

„Спасете ангелите"? Чували ли сте за нея?

Шнайдър поклати отрицателно глава:

- Няма лек за БХ, така ли е? - попитах аз.

- Така е.

- А изследванията в областта на стволовите клетки?

- Почакайте, господин Боливар, задръжте малко. Спо­

Д В А Й С Е Т И О С М А Г Л А В А

менахте, че Рик Колинс може да е имал дъщеря.

-Да.

- Бихте ли ми обяснили по-подробно?

- Той не ви ли каза, че е имал дъщеря, загинала преди

Центърът „КриоХоуп" блестеше като, ами, да! - също

десет години в автомобилна катастрофа?

като сграда, помещаваща в себе си водещ медицински ин­

- Не. Защо да го прави?

ститут и доходоносна банка. Бюрото на рецепцията бе ви­

Замислих се върху думите й.

соко, изработено от тъмно дърво. Промъкнах се боязливо

222

223

до него, а Есперанца бе плътно до мен. Забелязах, че секре­

връв съдържа стволови клетки, които са животоспасяващи.

тарката, типично американско момиче, обожаващо пукан­

Много просто. С тях се лекуват анемии и всякакъв вид

ки, не носи халка на пръста си. Замислих се какъв план за

левкемии. Те помагат в лечението на инфекциозни болести

действие да предприема. Неомъжена жена. Бих могъл да

и определени видове рак. Ние сме на прага на откритие,

впрегна чара си, да я омагьосам и да я накарам да отговори

което може да доведе до успешното справяне със сърдеч­

на всичките ми въпроси. Есперанца се досещаше за наме­

носъдовите заболявания, с паркинсон и диабет. Не, все още

ренията ми и само ме погледна. Свих рамене. Секретарката

не можем да ги лекуваме. Но знае ли някой какво ще стане

нямаше как да ги знае.

след някоя и друга година? Запознати ли сте с транспланта-

- Жена ми е бременна - започнах аз и кимнах с глава

цията на костен мозък?

към Есперанца. - Бихме искали да дадем за съхранение

- Донякъде - отвърнах аз.

клетки от пъпната връв на бебето ни.

- Клетките от пъпната връв са още по-сигурни и по-без­

Любителката на пуканки ми се усмихна с разбиране.

опасни - при получаването им не е необходима хирурги­

Подаде ни няколко цветни брошури от дебела и твърда

ческа намеса. При трансплантация на костен мозък имате

хартия и ни въведе в стая с плюшени кресла. На стената

нужда от 83 % съвпадение. Докато при трансплантацията

висяха огромни художествени фотографии на деца и онези

на клетки от пъпна връв се нуждаете само от 67 % съвпаде­

скици на човешкото тяло, които те карат да се чувстваш

ние. И това е така сега, в този момент. Днес ние спасяваме

като гимназист в час по биология. Попълнихме формуляра

човешки живот именно с такива стволови клетки. Следите

на центъра. Интересуваха се от името ми и на мен ми се

ли мисълта ми?

щеше да напиша или И. П. Дейли, или Уинк Мартиндейл,

И двамата кимнахме с глава.

но се спрях на Марк Кадисън, тъй като името принадлеже­

- Това е ключов елемент: единствената възможност да

ше на мой приятел и ако го попитат, той щеше просто да

съхраните клетки от пъпната връв е непосредствено след

се изсмее.

раждането на бебето ви. Това е. Не може да го отложите за

по-късно, когато детето ви стане на три години, или, да не

- Здравейте!

дава Господ, когато наследникът ви се разболее.

Влезе някакъв мъж в бяла престилка, вратовръзка и с

очила с дебели рамки с тъмен цвят, които актьорите си сла­

- И как точно става това? - попитах аз.

гат, за да придобият интелигентен вид. Ръкува се и с двама

- Безболезнено и леко. Когато се роди бебето, кръвта от

ни и се настани в свободното плюшено кресло.

пъпната връв се събира. После отделяме стволови клетки и

- И така - захвана той, - в кой месец сте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры