Читаем Изгубена завинаги полностью

емоциите и търсеното, какво ни остава като по-голяма ве­

- Много са - отвърнах.

роятност? Че Мириям Колинс не е загинала в катастрофата

Той поклати глава:

и се е намирала в стаята на убития си баща или че Берлеан

- Не са толкова много, Майрън. В момента всичко се

е фалшифицирал резултатите от ДНК теста?

свежда до едно-единствено нещо, нали така? Чудиш се как

- Забъркал си се в това, защото си искал да откриеш

е станала онази автомобилна катастрофа.

истината за Мириям Колинс - заяви Джоунс. - Ето, откри

- Официалната версия е чиста лъжа - заявих аз. - Раз­

я. Останалото остави на нас. Каквото и да се случва оттук

говарях с Карън Тауър, преди да я убият. Говорих и с Най-

нататък, вече можеш да бъдеш сигурен, че Мириям Колинс

джъл Мандърсън. Не е станало така, както се твърди.

е мъртва. Гази кост ще ти даде всички необходими доказа­

- Това ли е твоят дим?

телства.

-Да.

Поклатих глава:

- И ако го разгадая, ще се откажеш, така ли? - повтори

- Има твърде много дим, за да няма огън.

Джоунс.

- За какво говориш? За терористите ли? Почти целият

- Предполагам - отвърнах.

този дим може да се дължи на опитите на Рик Колинс да

-Добре тогава. Да разгледаме вероятните теории - пред­

проникне в бойната им група.

ложи Джоунс, като продължи да върви. - Автомобилната

- Русокосото момиче.

катастрофа преди десет години. Според теб, случило се е

- Какво за нея?

следното... - той спря и се обърна към мен. - Е, разкажи

- Заловихте ли я в Лондон?

ми. Какво крият според теб?

- Не. Когато пристигнахме, тя беше изчезнала. Знаем,

Мълчах.

че си я видял. Разполагаме със свидетел от дома на Марио

- Колата се е разбила - предполагам, че дотук си съгла­

Контуци - съседът му ни увери, че те е видял да я преслед­

сен с версията. Откарват по спешност Териса в болницата.

ваш.

Предполагам, че и с това си съгласен. Къде точно нещата

- И коя беше тя?

се объркват? Ти мислиш - помогни ми, Майрън, - че група

- Член на бойната група.

съзаклятници, включваща в себе си най-добрата приятел­

Повдигнах въпросително вежди:

ка на Териса Колинс и поне едно-две ченгета, са скрили

- Малко русокосо момиче - терористка?

седемгодишната й дъщеря по някаква неизвестна причина,

- Със сигурност. Бойните им групи включват какви ли

през всичките тези години са се грижили за нея на някое

не хора. Имигранти без граждански права, араби и, разбира

тайно място... А после?

се, неколцина луди западняци. Знаем, че терористичните

Продължавах да мълча.

бойни групи полагат неимоверни усилия да привлекат на

- И според този твой заговор аз лъжа за ДНК теста, кой­

своя страна и хора от бялата раса, особено жени. Причината

то можеш сам да направиш и тогава ще разбереш, че не

е повече от очевидна - една очарователна блондинка може

лъжа.

да ходи на места, които никой арабин не може да посеща­

- Прикриваха нещо - настоявах аз.

ва. Момичетата обикновено имат неразрешими проблеми

- Да - отвърна той. - Прав си.

с бащите си. Нали знаеш - някои от тях се обръщат към

Аз чаках. Отминахме виенското колело.

порното, други спят с екстремисти.

- Катастрофата станала точно така, както са ти казали.

Не бях напълно сигурен, че съм го разбрал.

Един камион се насочил към шосе номер Четирийсет-А.

На устните му се появи едва забележима усмивка.

Госпожа Колинс завъртяла волана и - дотам. Трагедия.

238

239

Знаеш и другото. Била у дома си. От телевизията й позвъ­

Как се изрази тогава, когато ми позвъни от Париж? Ня­

нили да тръгва, за да влезе в праймтайма. Не било в пла­

мала желание да се възстанови.

новете й да е на екран същата вечер, така че, предполагам,

Знаела е. Макар и подсъзнателно, тя го е знаела.

постъпката й е напълно обяснима.

Спрях се на място.

- И как я обясняваш?

- Какво стана с Териса?

- Гърците имат една поговорка: „Гърбавият не може да

- Така ли разсейваш дима, Майрън?

види собствената си гърбица."

- Какво стана с нея? - повторих въпроса си аз.

- Какво общо има тук поговорката?

Джоунс се обърна към мен и ме погледна в очите.

- Може би нищо. Поговорката има предвид недостатъ­

- Трябва да забравиш този въпрос, разбрано? Не съм от

ците. Човек бързо открива недостатъците на другите. Не не

онези, които приемат, че целта оправдава средствата. Знам

е толкова добър, що се отнася до собствените си грешки.

всички аргументи против изтезанията и съм съгласен с все­

Освен това хората не преценяват добре способностите си,

ки един от тях. Но нещата тук са доста мътни. Да речем,

особено ако ни показват хубав морков за примамка.

че заловиш някой терорист, който вече е убил хиляди и в

- Не говориш логично.

момента държи бомба, която ще убие милиони деца. Би ли

- Със сигурност говоря съвсем логично. Ти искаш да

стоварил юмрука си в лицето му, за да откриеш отговора

знаеш какво са прикривали, нали? Не е ли очевидно? Не

на въпроса си и да спасиш тези деца? Разбира се, че ще го

знам дали в протокола са се погрижили да отразят всичко,

направиш. Би ли го ударил още веднъж? Да предположим,

както си е по закон, или са наблегнали само на вината, с

че броят на децата е само хиляда, или сто, а може ми едва

която се нагърбва майката. Но онази нощ Териса Колинс

десет? Човек, който не го разбира... е, бих бил изключи­

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры