Читаем Изгубеният град полностью

- Мутантите избягаха и набързо видяха сметката на полковник Стрега и подчинените му.

Разбиха лабораториите ви, но те бездруго щяха да ви бъдат безполезни, защото островът и

подводницата ви вече са в ръцете на британските военноморски сили. Водещият ви учен

доктор МакЛийн е мъртъв, застрелян от собствените ви хора.

Расин дори не трепна.

- Няма значение. С ресурсите, с които разполагам, мога да построя нови лаборатории на

други острови. Що се отнася до МакЛийн, така или иначе щях да се отърва от него, както и от

всички останали. Вече имам формулата и тя лесно може да бъде възпроизведена. Аз спечелих,

а вие и приятелите ви изгубихте.

Остин погледна часовника си.

- Жалко, че никога няма да видите утопията си -каза той, възвърнал самоувереността си.

- Изглежда, минаването на времето много ви вълнува - отбеляза Расин. - Да не би да ви

задържам? Среща ли имате?

Остин я погледна право в очите, които излъчваха нажежена до червено ярост.

- Не, вие имате среща.

Тя се озадачи.

- Така ли? И с кого?

- Не с кого, а с какво. Това, от което се страхувате най-много.

Изражението на Расин стана още по-студено.

- Аз не се страхувам от нищо и от никого!

Тя се обърна рязко и се приближи до подиума.

Двойка с бели коси бяха пристъпили напред от кръга около платформата. Жената носеше

табличка с кехлибарени стъкленици, подобни на тази, която Расин изпи в оръжейната. Мъжът

държеше кутия от тъмно резбовано дърво с инкрустиран триглав орел от слонова кост.

Скай стисна още по-здраво ръката на Остин.

- Това са хората, които ме отвлякоха в Париж -прошепна тя. - Какво ще правим?

- Ще чакаме. - Той погледна отново часовника си, макар да бе минала едва минута от

предния път.

Събитията се развиваха прекалено бързо. Остин започна да обмисля отчаян план. Спогледаха

се с Дзавала, за да му даде знак да бъде нащрек. Джо лекичко кимна, че е разбрал.

Следващите минути щяха да бъдат решаващи.

Расин бръкна в кутията и извади шлема. Чуха се тихи овации, докато тя се изкачваше по

стълбите на подиума. Расин вдигна високо шлема, постави го на главата си и се огледа

наоколо.

- Изминахте дълъг път до това светилище и се радвам, че всички успешно сте преминали по

Моста на въздишките.

От събраното множество се чу приглушен смях.

- Няма значение. На връщане ще имате сили да скочите през пропастта. Скоро всички ние

ще бъдем богове и простосмъртните ще ни се кланят, неспособни

дори да си представят безмерното ни могъщество и мъдрост. Аз бях това, което сте вие сега.

Но скоро и вие ще бъдете това, което съм аз сега.

Мадам Фошар свали шлема и последователите й попиваха красотата й с жадни, ненаситни

очи.

- Аз приех последната доза от формулата само преди час. Сега, мои приятели, които сторихте

толкова много за мен, е ваш ред. Вие ще изпиете истинския Философски камък, еликсира на

живота, който мнозина напразно са търсили през вековете!

Жената с подноса започна да обикаля подиума. Нетърпеливи ръце се протягаха към

стъклениците.

Остин чакаше напред да пристъпят Марсел и останалите от охраната. Тогава за кратко

вниманието им щеше да бъде отвлечено от пленниците към прекрасното светло бъдеще,

което ги очаква. Съмняваше се, че дори Марсел би устоял на вълнението. Остин се

приближаваше с едва доловими стъпки към най-близкия пазач. Онзи вече беше омагьосан от

спектакъла на подиума и беше свалил оръжието.

Ето че подадоха стъклениците на Марсел и хората му.

Остин възнамеряваше да скочи върху него и да го събори на земята, а Дзавала да грабне Скай

и двамата да избягат към тунела. Съзнаваше, че това си е чисто самоубийство, но го дължеше

на приятелите си, задето ги въвлече във всичко това. Той даде знак на Джо с очи и се подготви

за скок. В този момент през тълпата се понесе тих шепот.

Допрели стъклениците до устните си, последователите на мадам Фошар бяха вперили очи в

подиума.

Расин вдигна ръка към тънката си шия, сякаш нещо застана на гърлото й. В очите й се четеше

неразбиране. После дланите й попипаха бузите. Кожата й сякаш

се сгърчваше. След секунди стана жълта и сбръчкана, сякаш е поля киселина.

- Какво става? - попита Расин. Тя докосна косата си. Може да беше от светлината, но вместо

златна, сега тя изглеждаше платинено бяла. Подръпна я леко с дългите си, хищнически пръсти,

и в ръката й остана сив кичур. Тя го погледна с ужас. Бръчките по лицето й се умножаваха като

по засъхваща кал. - Кажете ми какво става!

- Тя пак остарява! - прошепна някой, но думите му отекнаха като вик.

Расин се обърна. Очите й губеха блясъка си и хлътваха все по-дълбоко. Ръцете й заприличаха

на сухи съчки, а шлемът натежа в изнемощялата й ръка. Тялото й започна да се сгърбва, сякаш

се смаляваше. Красивото й доскоро лице стана безформено, а мраморната й кожа се покри

със старчески петна. Напомняше на жертва на скоротечна болест.

Най-сетне мадам Фошар проумя какво се случа с нея.

- Не! - опита се да извика тя, но гласът й беше пресипнал. - Неееее!

Краката й вече не можеха да я държат и тя падна на колене, после се захлупи по лице. Запълзя

напред и протегна костеливата си ръка към Остин.

Той не беше безразличен към ужаса й, но именно Расин беше виновна за смъртта и

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы