Читаем Изгубеният град полностью

изпепелявайки маслените портрети на многобройните поколения Фошар.

Из задимения двор тичаха мъжки фигури - охраната на Расин. Всички обаче бяха заети да

спасяват живота си и никой не обърна внимание на Остин и приятелите му. Тримата прекосиха

двата моста и спряха чак при гротескния фонтан, където потопиха глави в хладната вода, за да

отмият саждите от лютящите си очи и да успокоят раздразнените си гърла.

За няколко минути пожарът се разрасна. Докато тримата се отдалечаваха по алеята към

гората, чуха силех грохот, сякаш тектонските плочи се наместваха една спрямо друга. Обърнаха

се и видяха, че огромната сграда беше напълно обгърната от пламъци, с изключение на

кулите, които се издигаха предизвикателно над черните облаци.

После и те се скриха в дима. Чу се втори тътен, още по-силен, последван от приглушен рев. В

небето се издигнаха нови пламъци. За миг въздухът над замъка се избистри и Остин видя, че

кулите също са изчезнали.

Замъкът се бе сринал до основи, а над руините беше надвиснал гъст облак с формата на гъба.

Навсякъде валяха сажди, а облакът се гърчеше и извиваше като жив.

- Мили Боже! - извика Скай. - Какво стана?

- Домът на Ъшър - рече Остин.

Скай изтри очите си с края на блузата си.

- Какво каза?

- Разказът на По. Семейство Ъшър и домът им били гнили до мозъка на костите си. Също

като Фошар, и те се сринали под тежестта на делата си.

Скай погледна към мястото, на което доскоро се издигаше замъкът.

- Русо май ми допада повече.

Остин я прегърна. Тримата поеха по дългия път към цивилизацията. Няколко минути, след като

излязоха от гората, чуха рев на мотор. След малко пред очите им се появи хеликоптер. Бяха

твърде изморени да бягат и само го изгледаха апатично. Той кацна пред тях и отвътре се

показа Пол Траут.

- Да ви предложа транспорт?

Остин кимна.

- Ако може, и душ.

- И една текила - допълни Дзавала.

- И вана - присъедини се Скай.

- Всичко по реда си - успокои ги Траут и ги поведе към хеликоптера. Гамей, която седеше

зад контролните лостове, им се усмихна ослепително.

Закопчаха коланите и след секунди хеликоптерът се вдигна над дърветата, направи кръгче

около черната димяща дупка, където някога се намираше замъкът Фошар, и ги понесе към

свободата.

Никой повече не погледна назад.

Линията от кораби се простираше по ръба на континенталния шелф край Източния бряг на

САЩ от залива Чесапийк чак до залива Мейн.

Няколко дни по-рано множество кораби на НАМПД и военноморските сили пристигнаха тук от

всички краища на света и установиха първоначалния отбранителен периметър на стотина

мили на изток от шелфа с надеждата да отблъснат инвазията на водораслите. Безмълвният

противник обаче неумолимо настъпваше и ги избутваше назад.

Тюркоазеният хеликоптер на НАМПД беше във въздуха още от изгрев слънце и следваше курс,

който го отведе над издължената армада. Намираха се над нос Хатерас, когато пилотът, Джо

Дзавала, погледна през стъклото и каза:

- Прилича на Саргасово море от хормони.

Остин свали бинокъла и се усмихна.

- Саргасово море е като цветна градина в сравнение с това тук.

Океанът беше развил раздвоение на личността. На запад от корабите водата беше синя, както

обикновено, и осеяна с бели вълнички. На изток тя имаше нездрав жълтеникаво-зелен цвят,

резултат от килимите от горгонова трева, които се простираха, докъдето стигаше погледът.

Остин и Дзавала наблюдаваха от хеликоптера как множеството кораби опитват най-различни

техники да спрат безмилостното напредване на водораслите.

Военните стреляха широки залпове с големите си оръдия, но дупките, които пробиваха в

килима от зеленина, веднага се запълваха отново. Самолети, излитащи от самолетоносачи,

обстрелваха водораслите с бомби и ракети, които бяха точно толкова ефективни, колкото

комар да ухапе слон. Разпалващи устройства съскаха върху повърхността на дебелия килим,

основната част от който всъщност се намираше под вода. Фунгицидите, с които самолетите

заливаха водораслите, се отмиваха на мига.

Остин помоли Джо да завърти над два кораба, които се опитваха да спрат движението на

водораслите с помощта на система от тръби, опънати между тях. Безполезно упражнение.

Повърхностната бариера проработи - за около пет минути. Тласкани от огромното

напрежение на движещата се маса, разпростираща се на много километри разстояние,

водораслите просто заляха тръбите.

- Стига ми толкова - каза Остин с отвращение, - да се връщаме на кораба.

Расин Фошар беше мъртва - шепа сгърчена плът и натрошени кости, погребани под руините на

някога внушителния й замък, но тази част от плана й жънеше небивал успех. Атлантическият

океан се превръщаше в огромно блато, точно както го беше замислила.

Остин се утешаваше, че поне тя и Емил не са между живите, за да се възползват от хаоса. Но

това не решаваше проблема, който създадоха. Остин се беше сблъсквал и с други въплъщения

на злото, но беше успявал да ги победи. Този противоестествен, безумен феномен обаче не

беше по силите му.

Летяха още половин час. Остин виждаше, че корабите се отдръпват, за да не бъдат погълнати

от настъпващите водорасли.

/

/

/

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы