местоположение. Имаше размазани очертания, сякаш се намираше под водата. Подаде
снимките на Дзавала.
- Погледни и ми кажи дали виждаш нещо необичайно, Джо.
Като спец по подводни средства с дистанционно и човешко управление, Дзавала веднага
забеляза необичайния обект. Пръсна снимките по масата.
- Това е някакво подводно средство - потвърди той.
- Я да видя - рече Мюлер. - Проклет да съм! Толкова бях съсредоточен върху всичко над
водата, че не съм забелязал какво има под нея. Явно съм решил, че е някаква риба.
- Риба си е - съгласи се Дзавала, - само че с акумулатор и двигател. Предполагам, че е АПС.
- Автономно подводно средство?
Създадени първоначално за търговски и научни цели, АПС бяха последният писък на
подводните технологии. За разлика от СДУ, те можеха да работят сами по предварително
зададени инструкции.
- Това АПС може да има сонарни и акустични прибори и вероятно може да засече всичко и
всеки на и
под вода около острова. Може да изпраща и сигнали до монитори на сушата.
- Военноморският флот използва АПС вместо делфини за откриване на мини. Чувал съм, че
някои АПС могат да бъдат програмирани за атака - каза Мюлер.
Остин погледна отново снимките и каза:
- Май трябва бързо да вземем решение.
- Вижте, не ви казвам какво да бъде то. И знам, че се тревожите за приятелите си. Но тук
няма с какво да помогнете. Капитан Гутиерес ще продължи издирването и ще ви уведоми, ако
и когато намери нещо.
- Искате да проверим острова ли?
- Военноморският флот на Съединените щати не може да нахлуе там, но двама добре
обучени и решителни мъже могат.
Остин се обърна към Дзавала.
- Какво мислиш, Джо?
- Рисковано е. Докато преследваме призраци с кръвясали очи, Пол и Гамей могат да са на
милион други места.
Остин знаеше, че партньорът му има право, но инстинктите го тласкаха към острова.
- Помолихме хидроплана да ни изчака - каза той на Мюлер. - Ще се върнем на Азорите и ще
хванем самолет. При малко късмет утре може да разгледаме тайнствения остров.
- Надявах се да го кажете - усмихна се Мюлер.
След по-малко от половин час хидропланът се вдигна и набра височина. Направи кръгче над
изследователския кораб и крайцера, след което се насочи към Азорските острови, отвеждайки
Остин и Дзавала към неизвестността.
Дарне живееше в луксозно ремонтирана стара ферма със стени от червени тухли и хоросан и с
прекрасен изглед към старинния град Екс ан Прованс. Щом слезе на гарата, Скай му се обади и
когато таксито спря пред вилата, Дарне я чакаше на вратата. Размениха си обичайните
прегръдки и небрежни целувки по двете бузи, след което той я покани на просторна тераса
край басейн, ограден от слънчогледи. Настани я до масичка от мрамор и ковано желязо и наля
два коктейла от ликьор от касис и бяло вино.
- Нямаш представа колко се радвам да те видя, скъпа!
Чукнаха чаши и отпиха.
- Хубаво е тук, Шарл! - Скай затвори очи, за да се наслади на слънчевите лъчи, които галеха
лицето й, и вдиша дълбоко въздуха с аромат на лавандула и повей от далечното Средиземно
море.
- Беше доста лаконична, когато се обади. Вярвам, че посещението ви при Фошар е минало
добре.
Тя отвори очи.
- Доколкото можеше да се очаква.
- На мистър Остин хареса ли му да кара „Ролс Ройс”?
Скай се поколеба.
- И да, и не.
Дарне повдигна вежди.
- Преди да ти разкажа какво се случи, по-добре налей по още една чаша.
Дарне я послуша и следващите четирийсет и пет
минути преминаха в разказ за събитията в замъка фошар - от момента, в който Емил ги
посрещна на вратата, до лудешкия полет с откраднатия самолет. С всяка изминала минута
лицето на антикваря ставаше вСе по-мрачно.
- Този Емил и майка му са същински чудовища!
- Много съжаляваме за колата ти, но както сам разбираш, при тези обстоятелства нищо не
можехме да направим.
На лицето му се разля широка усмивка.
- Важното е, че вие сте живи и здрави! А за загубата на „Ролс Ройса” не страдам. В
действителност го взех на доста ниска цена - беше си истински „обир”, както би казал твоят
приятел от Америка.
- И аз така подозирах.
Дарне замълча за миг.
- Заинтересува ме описанието ти на портрета на Жул Фошар - сигурна ли си, че е бил със
същия шлем?
- Напълно! А ти напредна ли с идентифицирането му?
- Доста. - Той пресуши чашата си. - Ако вече се отмори, да идем при Уибл.
- Кой е Уибл?
- Един елзасец, който живее в града. Шлемът е при него.
Дарне се надигна от стола и подаде ръка на Скай. Само след минути бяха в „Ягуара” на
антикваря и се носеха по тесния, виещ се път. Дарне спокойно взимаше завоите с висока
скорост, сякаш караше по магистрала.
- Разкажи ми повече за твоя приятел - настоя Скай, когато навлязоха в покрайнините на
стария град.
Дарне отби в една тясна уличка между „Ателие дьо Сезан” и катедралата „Сен Совьор”.
- Уибл е майстор занаятчия. Един от най-добрите които познавам. Прави копия на древни
оръжия и г ‘ продава. Работата му е толкова добра, че някои от най-авторитетните музеи и
взискателни колекционери на света не подозират, че част от антиките им всъщност са
произведени в малка съвременна работилница
- Фалшификати?
Дарне потръпна.
- Бива ли прекрасната ти уста да изрича такива грозни думи! Предпочитам да ги наричаме