Читаем Изгубеният град полностью

- Седемстотин и петдесет метра.

Дзавала подсвирна.

- Забележително инженерно постижение, но не невъзможно. Да ти напомня на нещо, Кърт?

- Големият Джон - усмихна се Остин и поясни на капитана, че така наричат пълзящата по

дъното подводница, изобретена няколко години по-рано от НАМПД, за да служи като

подвижна дълбоководна лаборатория. После посочи мястото, на което следите рязко

свършваха. - Каквото и да е било това, явно се е вдигнало във водата. За разлика от Големия

Джон, то явно може не само да пълзи, но и да плава.

- Аз лично залагам, че е взело „Алвин” със себе си - каза Дзавала.

- Да, прекалено голямо съвпадение е, че батискафът изчезна близо до тези следи - кимна

капитан Гу-тиерес.

- Има и друго съвпадение - напомни Остин. - Разбрах, че корабът ви е бил нападнат горе-

долу по същото време, когато е изчезнал „Алвин”.

- Тъкмо запонахме да се тревожим, че нямаме контакт с батискафа, когато ни приближи

странен кораб

- заразказва Гутиерес. - Някакъв стар ръждясял ле ген. На корпуса пишеше, че се казва „Келтска

дъга” и идва от Малта. Подадоха сигнал за помощ. Отгово рихме им, но те само продължиха

да повтарят сигнала. После забелязахме дим от един от трюмовете.

- Някой опита ли се да напусне кораба?

- Тъкмо това е странното. Никой! На палубата нямаше жива душа. Тъкмо мислех да изпратя

лодка, да провери какво става, когато капитан Бек изяви желание да иде да провери с

неговите хора.

- Бек ли?

- Да, той има фирма за сигурност. Както може би знаете, напоследък зачестиха случаите на

нападения или заплахи срещу изследователски кораби. Институтът го нае за създаване на

процедури за сигурност на борда. Екипът му се състоеше от трима души, все бивши морски

тюлени като него самия. Обучаваха екипажа и учените как да реагират в случай на пиратско

нападение. Изглеждаше много способен мъж.

- Най-добрият! - обади се непознат глас и в кабината влезе мъж във военна униформа. - Бек

беше истински професионалист. Мичман Пийт Мюлер, а това там е моят кораб - представи се

той и посочи към крайцера.

Остин протегна ръка.

- Приятно ми е!

- Винаги е удоволствие да разговарям с хора от НАМПД.

- Какво се случи с капитан Бек и хората му? - попита Остин.

- Боя се, че всички са убити.

- Много съжалявам!

- Открихме тялото на капитана във водата, но нито

следа от хората му и кораба - продължи Мюлер.

_ Как е възможно товарен кораб да изчезне току

така?

_ Когато от „Атлантида” подадоха сигнал за помощ, ние бяхме най-близо. Докато дойдем,

нападате-пите се бяха изпарили. Осигурихме безопасността на кораба и хората тук и

подгонихме нападателите. Знаехме посоката им и като се има предвид голямата ни скорост,

трябваше бързо да ги настигнем. Уловихме ги на радара, но изведнъж те изчезнаха.

Намерихме останки и петно мазут, но не и кораб.

- Не разбирам - каза Остин. - Тюлените са сред най-добре обучените войници в целия свят.

Спецове са по превземането на неприятелски кораби.

- Боя се, че са се сблъскали с нещо, за което никой никога не ги е обучавал - на лицето на

Мюлер се изписа емоция, която Остин рядко беше виждал у военни - страх.

- Имам чувството, че не ни казвате всичко. Може би, вие капитане, ще ни разкажете повече

за самото нападение.

- Направо ще ви го покажа - каза Гутиерес.

Нестабилните образи подскачаха на екрана. Личеше си, че е снимано с ръчна камера в

несигурни условия. Камерата гледаше към трима мъже в гръб. Тримата носеха кърпи на

главите и автоматични оръжия, преметнати през рамо. Приближаваха в надуваема лодка към

ръждив, средноголям товарен кораб. Картината се повдигаше и спускаше с всяка вълна. Чу се

глас, надвикващ шума от извънбордовия двигател.

- Доближаваме целта! Внимание, момчета, не сме тръгнали на развлечение! Ще опитаме

фалшиво за-хождане, да видим дали ще предизвикаме стрелба.

Мъжът, който се намираше най-близо до обектива, се обърна и вдигна палец. После картината

замръзна.

Мичман Мюлер стана и отиде до плоския екран на стената. Посочи тъмнокожия мъж, ухилен

срещу камерата.

- Това е Сал Русо - първокласен войник, съобразителен и твърд като скала. Участвал е в

създаването на антитерористичния Шести отряд. Получава куп медали от войната в

Персийския залив, преди да напусне тюлените, за да се присъедини към екипа на Бек.

- А гласът, който се чу, трябва да е на самия капитан Бек - предположи Остин, който седеше

на един сгъваем стол до Дзавала и Гутиерес.

- Точно така. Бек е имал видеокамера на гърдите си. Използвал я за учебни цели: да показва

на хората си къде се справят добре и къде грешат. Камерата още беше у него, когато

извадихме тялото му от

водата. За щастие, е била водоустойчива. Картината малко подскача, но дава достатъчно

добра представа за случилото се.

Мюлер натисна бутона и се върна на стола си. Картината на екрана се раздвижи, мъжът пред

обектива се обърна отново с гръб. Бръмченето на двигателя се усили с няколко децибела,

носът се повдигна и лодката се насочи право към стълбата, която висеше от дясната страна на

носа на кораба. На трийсетина метра от нея лодката зави и бързо се отдалечи.

- Опитът да предизвикаме огън беше неуспешен -каза гласът зад кадър. - Да проверим

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы