Моркоу вбил гвоздь в раму под разбитым окном и привязал к нему один конец веревки, затем воткнул нож в разбитую половицу и привязал к нему второй конец. После этого он лег на пол и посмотрел вдоль натянутой веревки вверх.
– О боги!
– Что такое?
– Эта штука, должно быть, прилетела с крыши оперного театра.
– Ну и что?
– А то, что до нее отсюда больше двухсот ярдов.
– Да?
– И после этого она на целый дюйм воткнулась в дубовый пол.
– А ты знал эту… девушку? – спросила Ангва, непонятно почему смутившись.
– Не особенно.
– Я думала, ты всех знаешь.
– Ну, может, видел пару раз на улицах. Город большой, по нему ходит множество людей.
– А зачем попрошайкам слуги?
–
На пороге возник согбенный призрак. Его лицо было сплошь изрыто язвами. На язвах росли бородавки, на которых росли свои бородавки, а из них – волосы. Возможно, призрак был женщиной, но из-за многочисленных слоев грязного тряпья пол определить было трудно. Вышеупомянутые волосы выглядели так, будто их укладывал ураган – причем липкими пальцами.
Призрак вдруг выпрямился.
– О, капрал Моркоу! Какая встреча!
Теперь голос зазвучал чисто – без малейших намеков на слезливость и подхалимство. Призрак повернулся и сильно ударил палкой кого-то стоявшего в коридоре.
– Ты скверный мальчишка, Слюнявый Сидни! Почему ты не сказал мне, что здесь капрал Моркоу?
– Ой!
«Призрак» вошел в комнату.
– А что за подруга с тобой, господин Моркоу?
– Это младший констебль Ангва. Ангва, это Молли, королева попрошаек.
В первый раз кто-то не удивился, узнав, что в Страже служит женщина. Королева Молли понимающе кивнула Ангве – как одна работящая женщина другой. Гильдия Попрошаек слыла не-организацией, предоставляющей равные возможности для всех.
– Добрый день. Ты не могла бы одолжить мне десять тысяч долларов на скромный особнячок?
– Нет.
– Просто спросила.
Королева Молли ткнула пальцем на тело.
– Что это было, капрал?
– Думаю, новый вид оружия.
– Мы услышали, как разбилось стекло, и вот тебе пожалуйста, – поведала Молли. – А зачем кому-то понадобилось ее убивать?
Моркоу взглянул на бархатный плащ.
– А чья это комната? – осведомился он.
– Моя. Я здесь переодеваюсь.
– Значит, тот, кто это сделал, охотился не на нее. Он охотился на тебя, Молли. «Кто в лохмотьях, кто в тряпье, и только один – в бархатном платье»… так ведь записано в вашей Хартии, верно? Официальный наряд Главного Нищего. Наверное, она не смогла удержаться и не примерить. Тот самый наряд и та самая комната, но вот женщина оказалась другой.
Молли поднесла руку ко рту – с огромным риском для собственного здоровья.
– Заказное убийство?
Моркоу покачал головой.
– Что-то тут не сходится. Наемным Убийцам нравится близкое общение. Они любят, так сказать, проявлять заботу о жертве, – добавил он с горечью.
– И что же мне теперь делать?
– Для начала было бы неплохо похоронить бедняжку.
Моркоу повертел в пальцах кусочек металла. Затем его понюхал.
– Пахнет фейерверком, – заметил он.
– Ага, – согласилась Ангва.
– А чем займетесь вы? – поинтересовалась королева Молли. – Вы же стражники, не так ли? Что вообще происходит? И как вы собираетесь это решать?
Дуббинс и Детрит следовали по Федрской улице, по обеим сторонам которой высились сыромятни, кирпичные заводы и дровяные склады. Федрская улица не считалась привлекательной для прогулок – наверное, поэтому, подозревал Дуббинс, им поручили патрулировать ее под предлогом помочь им «получше узнать город». Другими словами, их просто отослали с глаз долой. Видимо, сержант Колон решил, что их присутствие придает штаб-квартире неопрятный вид.
Здесь не раздавалось ни звука, кроме цоканья сапог Дуббинса и стука костяшек пальцев Детрита по мостовой.
Наконец Дуббинс не выдержал:
– Я просто хочу, чтобы ты знал: мне не нравится быть твоим напарником не меньше, чем тебе не нравится быть моим!
– Енто точно!
– Но если мы хотим хоть как-то ужиться друг с другом, то нам придется кое в чем разобраться.
– Например?
– Например, ты не умеешь считать. Это же просто смешно! Я знаю, что тролли умеют считать. Что не так с тобой?
– Я умею считать!
– Сколько я показываю пальцев, а?
Детрит прищурился.
– Два?
– Ладно. А
– Два… и еще один…
– А два и еще один – это будет сколько?..
Лицо Детрита сделалось испуганным. Высшая математика приводила его в панику.
– Два и еще один – это три.
– Два и еще один – это три.
– А теперь сколько?
– Два и два.
– Это
– Четыре-е.
– А сколько
Дуббинс вытянул восемь пальцев.
– Два-четыре.
Дуббинс удивился. Он ожидал услышать «много» или даже «гораздо больше».
– А что такое «два-четыре»?
– Два и два и два и два.
Дуббинс склонил голову набок.
– Хмм… – хмыкнул он. – Ну хорошо. Число два-четыре мы называем
–
– А знаешь, – Дуббинс окинул Детрита критическим взглядом, – может, ты не так глуп, как кажешься? И не совсем безнадежен? Давай об этом подумаем… В смысле,