Читаем К оружию! К оружию! полностью

– О, – произнес Ваймс, – наверное, ты говоришь о представителях дружественных нам разумных видов, решивших посвятить свою жизнь служению нашему городу?

– Я говорю о гноме и тролле, – пояснил Квирк.

– Понятия не имею, где они, – весело ответил Ваймс.

Ангве показалось, что капитан снова опьянел – если конечно, можно опьянеть от отчаяния.

– Мы не знаем, сэр, – сказал Колон. – Целый день их не видели.

– Наверное, дерутся в Камнеломном переулке вместе с остальными, – предположил Квирк. – Таким, как они, нельзя доверять! Уж вам-то это должно быть известно!

Ангве подумалось вдруг, что хотя такие слова, как «пескосос» или «камнепопый», в устах Квирка звучат вполне себе оскорбительно, но по сравнению с определением «такие, как они»… даже их можно счесть выражением всеобщего братства. К своему большому удивлению, она обнаружила, что внимательно приглядывается к яремной вене Квирка.

– Дерутся? – удивился Моркоу. – Но по-чему?

Квирк пожал плечами.

– Кто ж их разберет?

– Дай-ка подумать, – сказал Ваймс. – Может, это как-то связано с незаконным арестом, а? Может, это случилось оттого, что некоторым из самых неугомонных гномов дай только повод, чтобы напасть на троллей? Как думаешь, Квирк?

– Никак не думаю, Ваймс.

– Экий ты молодец! С такими, как ты, город может спать спокойно.

Ваймс встал.

– Пойду, пожалуй, – сказал он. – Увидимся завтра. Если оно вообще наступит, это завтра…

Дверь за ним с треском захлопнулась.


Помещение было огромным – размером с рыночную площадь. Через каждые несколько ярдов стояли колонны, поддерживавшие крышу. Из стен во все стороны расходились туннели, располагавшиеся на разных уровнях. Из многих из них сочилась вода – как маленькими ручейками, так и целыми подземными потоками.

В этом и заключалась проблема. Струящаяся вода на полу зала полностью смыла цепочку следов.

Дуббинс был почти уверен, что гигантский туннель, заваленный илом и обломками, вел к устью возле реки.

Гному здесь даже немного нравилось. Неприятных запахов не было – одна сырая, подкаменная затхлость. Кроме того, было прохладно.

– Мне доводилось видеть большие гномьи залы в горах, – сказал Дуббинс, – но должен признаться, это совсем другое!

Голос эхом разносился по подземному помещению.

– О да, – согласился Детрит, – это и должно быть совсем другое, потому что это не гномий зал в горах.

– Ты видишь какой-нибудь выход наверх?

– Нет.

– Мы могли пройти мимо дюжины выходов на поверхность и ничего не заметить.

– Да, – согласился Детрит, – запутанная проблема.

– Детрит?

– Что?

– А знаешь… здесь, в прохладе, ты снова становишься умнее.

– Правда?

– Ты можешь воспользоваться умом и придумать, как нам отсюда выйти?

– Давай выкопаем выход, – предложил тролль.

В туннелях там и сям валялась отвалившаяся кирпичная кладка. Правда, таких мест было немного – туннели крепили тщательно…

– Хех. У нас нет лопаты, – заметил Дуббинс.

Детрит кивнул.

– Дай свой нагрудник, – сказал он.

Он прислонил его к стене и несколько раз ударил кулаком. Затем вернул обратно. Нагрудник стал более-менее похожим на лопату.

– Копать придется долго, – засомневался Дуббинс.

– Зато понятно в какую сторону, – ответил Детрит. – Либо так, либо придется остаться здесь и всю оставшуюся жизнь жрать крыс.

Дуббинс заколебался. Идея Детрита не была лишена определенной привлекательности…

– Без кетчупа, – добавил Детрит.

– Кажется, совсем рядом я видел развалившуюся кладку, – решительно ответил гном.


Капитан Квирк окинул взглядом дежурку с видом человека, который делает пейзажу одолжение, изволив на него посмотреть.

– Неплохое местечко, – произнес он. – Думаю, мы сюда переедем. Здесь даже лучше, чем в покоях у дворца.

– Но это место уже наше, – заметил сержант Колон.

– Значит, придется потесниться, – усмехнулся капитан Квирк.

Он посмотрел на Ангву. Ее пристальный взгляд действовал ему на нервы.

– Грядут и некоторые другие перемены, – добавил он.

Дверь за его спиной со скрипом отворилась. В помещение Стражи, прихрамывая, вошел маленький вонючий песик.

– Но лорд Витинари еще не решил, кто будет командовать Ночной Стражей, – напомнил Моркоу.

– В самом деле? Но как мне сдается, – сказал Квирк, – это вряд ли будет кто-то из вас. Скорее всего, обе Стражи объединят. Сдается мне, здесь накопилось слишком много бардака. Сдается мне, здесь слишком много всякой швали.

Он снова посмотрел на Ангву. От ее странного взгляда ему стало очень не по себе.

– Сдается мне… – продолжил Квирк, и только тут заметил собаку. – Ну ничего себе! Собаки в штаб-квартире Стражи!

Он сильно пнул Гаспода ногой и ухмыльнулся, когда пес с визгом улетел под стол.

– Но как быть с нищенкой? С Летицией Ниббс? – осведомилась Ангва. – Никакой тролль ее не убивал. Как и клоуна.

– Надо уметь видеть общую картину, – глубокомысленно изрек Квирк.

– Господин капитан, – раздался из-под стола тихий голос, который на уровне сознания слышала только Ангва, – у вас чешется задница.

– И что же это за общая картина? – поинтересовался сержант Колон.

– Попробуйте мыслить в масштабе всего города, – снисходительно ответил Квирк, после чего беспокойно заерзал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги