Переходный пример находим в одном из последних стихотворений поэта: «И невольно на убыль, на убыль / Равноденствие флейты клоню» («Флейты греческой тэта и йота…», 1937). Здесь проявляется идиома
6. КОНТАМИНАЦИЯ БОЛЕЕ ДВУХ ИДИОМ/КОЛЛОКАЦИЙ В ВЫСКАЗЫВАНИИ
СЛОЖНЫЕ СЛУЧАИ
К этому не очень обширному классу относятся сложные случаи, когда в высказывание включено более двух идиом / коллокаций.
Схематическая запись: идиома / коллокация АБ, ВГ, ДЕ… проявляется в тексте в сложном виде (как АВД, или АБГД, или ДБГА и т. п.).
Эталонный пример: «И, как птенца, стряхнуть с руки / Уже прозрачные виденья!» («Грифельная ода», 1923). Этот пример подробно разобрал О. Ронен: коллокация
В творчестве Мандельштама выделяется группа примеров, в которых – в рамках фразы – соединено сразу несколько идиом / коллокаций. Этих примеров не так много (по сравнению, например, с синонимическими заменами), однако все они представляют интерес. Некоторые из них чрезвычайно простые, другие, наоборот, изощренные и не всегда однозначно доказуемы. Начнем с двух простых случаев.
«И дышит таинственность брака / В простом сочетании слов» («Как облаком сердце одето…», 1910). Во второй строке этого примера обыгрываются коллокации
«Воздух твой граненый. В спальне тают горы / Голубого, дряхлого стекла» («Веницейской жизни мрачной и бесплодной…», 1920). Приведенные строки описывают венецианский воздух, и это описание строится на сочетании ряда фразем. Коллокация
«Золотая забота, как времени бремя избыть» («Сестры – тяжесть и нежность – одинаковы ваши приметы…», 1920). С. Золян и М. Лотман обратили внимание на то, что словосочетание