Читаем Как мы писали роман полностью

"It happened in a tiny Yorkshire village--a peaceful, respectable spot, where folks found life a bit slow.Это произошло в небольшой деревне в Йоркшире - мирном, пристойном местечке, где жители находили жизнь слишком скучной.
One day, however, a new curate arrived, and that woke things up considerably.Но вот здесь появился новый священник, и все сразу изменилось.
He was a nice young man, and, having a large private income of his own, was altogether a most desirable catch.Это был приятный молодой человек, а так как он обладал значительным состоянием, то являлся весьма желанной добычей.
Every unmarried female in the place went for him with one accord.Все незамужние особы единодушно восторгались им.
"But ordinary feminine blandishments appeared to have no effect upon him.Однако обычные женские уловки, по-видимому, не действовали на него.
He was a seriously inclined young man, and once, in the course of a casual conversation upon the subject of love, he was heard to say that he himself should never be attracted by mere beauty and charm.Он был молодым человеком с весьма серьезными склонностями и как-то, разговаривая мимоходом о любви, сказал во всеуслышание, что лично его не привлекают женская красота и прелесть.
What would appeal to him, he said, would be a woman's goodness--her charity and kindliness to the poor.Ему может понравиться в женщине доброта, милосердие и чуткое отношение к беднякам.
"Well, that set the petticoats all thinking.Эти слова навели всех чаровниц на размышление.
They saw that in studying fashion plates and practising expressions they had been going upon the wrong tack.Все поняли, что шли по ложному пути, когда изучали модные картинки и репетировали выражение лица.
The card for them to play was 'the poor.'"Бедняки" - вот карта, на которую следовало ставить.
But here a serious difficulty arose.Но здесь возникли серьезные затруднения.
There was only one poor person in the whole parish, a cantankerous old fellow who lived in a tumble-down cottage at the back of the church, and fifteen able-bodied women (eleven girls, three old maids, and a widow) wanted to be 'good' to him.Во всем приходе был только один бедняк, сварливый старик, живший в покосившемся домишке рядом с церковью; и пятнадцать годных к строевой службе женщин (одиннадцать девиц, три старые девы и одна вдова) воспылали желанием быть "добрыми" по отношению к нему.
"Miss Simmonds, one of the old maids, got hold of him first, and commenced feeding him twice a day with beef-tea; and then the widow boarded him with port wine and oysters.Мисс Симондс, одна из старых дев, вцепилась в него первая и стала дважды в день потчевать его бульоном в бутылках, а потом вдова стала закармливать его устрицами с портвейном.
Later in the week others of the party drifted in upon him, and wanted to cram him with jelly and chickens.Несколькими днями позже остальные появились на его горизонте и стали носить ему желе и цыплят.
"The old man couldn't understand it.Старик не мог понять, в чем дело.
He was accustomed to a small sack of coals now and then, accompanied by a long lecture on his sins, and an occasional bottle of dandelion tea.Он привык получать время от времени небольшой мешочек с углем, сопровождаемый длинной проповедью с перечислением его грехов, и изредка бутылочку декокта.
Перейти на страницу:

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука