Читаем Как (не) полюбить дракона (СИ) полностью

Выкрикнула я в закрывавшуюся за Ардо дверь. Внутри все кипело от злости и обиды. Я, как разбушевавшийся Хаос, готова была сжечь и разрушить все на своем пути. В замочной скважине послышался щелчок поворачивающегося ключа. Прекрасно, я еще и заперта в комнате. Точно преступница.

Наутро меня вызвали в кабинет высшего мага. Я словно вернулась на пару дней назад, только Ардо больше не смотрел на меня сияющим взглядом, а лэра Леонеллия при моем появлении сухо поджала губы. Я рассказала все, начиная от первой своей встрече с Тилем в саду. Сухая констатация фактов. Без примеси чувств и эмоций мои действия выглядели не обоснованными и глупыми. Словно и правда мы были сообщники. Мне не хотелось оправдываться. Видя безразличие на лице Ардо, его потухшие глаза, мне хотелось выть от боли. Он никогда не поверит мне. Думает, что я предала. А я ему не доверяла. Не достойны мы нашей любви. А может ее и не было, раз так легко ускользает от нас. Как оказалось, Ардо провел весь день с хозяином замка. Охранная магия засекла вторжение Тиля за защитные стены. За ним следили. Хотели узнать причину, зачем он вернулся. Решили, что хочет продолжить начатое, ищет момент добраться до Ардо, готовили ловушку. Но тут вмешалась я.

— Вы, своим необдуманным поступком, сорвали нам все планы, — отчитывал меня высший маг, — для того, чтобы проверить истинность ваших намерений, предлагаю воспользоваться камнем правды.

Я согласно кивнула. Слышала про этот артефакт. На поверхность камня помещаешь ладонь и если говоришь правду, то цвет камня остается неизменным, а при попытке вранья, его поверхность раскаляется, приобретая алый оттенок.

Камень оказался небольшой, как раз такой, чтобы на его поверхность легла ладонь. Передо мной поставили небольшой столик, на который, с особой важностью водрузили камень, покоящийся на плоской металлической подставке.

— Что ж, приступим. Положите ладонь на поверхность камня. Я задам вопросы, вы, по возможности коротко, отвечайте на них.

Я коснулась кончиками пальцев гладкой поверхности камня. На вид обычный песчаник с неприметной светло-серой расцветкой. На ощупь прохладный, немного шероховатый. Мои пальцы словно погрузились в твердую поверхность, глубоко и плотно, не вырвешься. На меня посыпался град вопросов:

— Лэра Мэй, являетесь ли вы сообщницей лэра Таэльрмана?

— Нет, мы просто друзья.

— Вы знали о намерениях Таэльрмана заманить в ловушку наследника королевского рода?

— Конечно нет.

— Считаете ли вы Таэльрмана достойным приемником магии четырех стихий?

— Не знаю. Это не мне решать.

— Считаете ли вы Ардо достойным приемником магии четырех стихий?

— Да. Он сильный маг.

— Хотите ли вы этого?

— Да.

Я ойкнула. Камень под моей ладонью накалялся, окрашиваясь в алый цвет.

— Я хочу, чтобы Ардо продолжал королевский род. Просто боюсь, что это, возможно, положит конец нашим отношениям. Только поэтому и не хочу.

Камень под моей рукой заметно охладился, приближаясь к естественному цвету. Я перехватила хмурый взгляд Ардо и, набравшись решимости, продолжила:

— Вчера вечером я прижимала свои руки к груди Тиля потому что лечила его. У него был глубокий порез и кровоподтек. Только поэтому. Я не могла оставить его на улице. Он был голоден и слаб. Мне было его очень жаль. Ардо, я целый день искала встречи с тобой. Пыталась просто поймать твой взгляд. Но тебе было не до меня. Если я в чем и виновата, то только в жалости и желании помочь. А еще в глупой ревности. Это все. Если возможно, то сегодня я бы хотела вернуться в академию.

Последнюю фразу я произнесла, глядя в глаза высшему магу.

— Я готов вас отпустить. Мне все предельно ясно. — Маг пристально взглянул мне в глаза, проникая в душу. Словно и правда, постиг все мои чувства, сомнения и страхи.

Направляясь к выходу, до меня донеслось его невнятное бурчание:

«Ох уж эти полукровки».

45

Проводить меня вышла лэра Леонеллия. Мы с ней молча поднялись на верхнюю площадку одной из сторожевых башен. Меня уже ждал дракон. Его золотисто-коричневая чешуя сверкала на солнце, мощные мускулы перекатывались под кожей при малейшем движении. На спине закреплено специальное седло для полетов, со множеством ремешков для крепления.

— Это Седерик, наш верный слуга, — прервала молчание лэра Леонеллия, — не все драконы рождаются магами. Седерик невероятно силен и вынослив, он быстро доставит тебя назад в академию

— Привет, Седерик, — я приветливо помахала рукой, повернувшегося в мою сторону дракона.

— Прощай, Мэй, ты хорошая девочка, мне жаль с тобой расставаться, — лэра Лионеллия грустно улыбнулась, — будь осторожна.

— Вы думаете, мне еще грозит опасность? А Ардо? И что будет с Тилем? — Вывалила я все мучавшие меня вопросы.

— Будет собрание высших магов. Они разберутся. Кто-то явно использует мальчиков в своих корыстных целях. Сталкивает их лбами. Но об этом…тшш, молчи. Я уверена, все образуется.

— Спасибо! Вы очень добрая. Так не похожи на всех других дракониц. Прощайте. Я буду всегда вспоминать вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы