Читаем Как (не) полюбить дракона (СИ) полностью

— Мне ничего не известно. Я уверен, совет высших магов разберется и найдет виновного.

— Наверняка мое присутствие необходимо. Я свидетель. Мне есть, что рассказать. Лэр Актон, позвольте спросить, что случилось с вами? Возможно все это связано друг с другом.

— Это совсем другое. Меня накрыло волной Хаоса. Встреча с огненным вихрем не прошла бесследно и его усмирение заняло больше времени, чем я рассчитывал. Так что, как видишь, взаимосвязи между нами нет. И тебе советую, побыстрее все это забыть и позаботится о своей судьбе. Здесь ты никому не поможешь, нет смысла оставаться.

Лэр Актон поднялся, с намерением завершить разговор. Суровый и непоколебимый, словно ледяная статуя. Никакими сентиментальными доводами мне точно не достучаться до его сердца. Неужели все потеряно?

— Я вспомнила кое-что. Это касается дракона, что украл меня, — говорю я решительно, приподнимаясь вслед за смотрителем со своего места.

— И вспомнила только сейчас… — смотритель скептически приподнял бровь, буравя меня взглядом единственного глаза.

— Не совсем. Сначала я была напугана и истощена. Мне хотелось все побыстрей забыть и поэтому я не совсем подробно рассказала высшему магу о событиях, произошедших со мной. Забыть не удавалось. Наоборот, я стала все вспоминать, анализировать, вплоть до мельчайших подробностей. Потом случилась неудачная попытка спрятать Тиля, и я думала только о том, чтобы оправдаться. Но сейчас, когда у меня есть время подумать и вспомнить, подробности тех дней снова всплывают в моей памяти. Мне нужно дождаться совета высших магов. Все еще раз подробно рассказать. Я уверена, этого дракона можно найти, опознать. Мне нельзя покидать стен академии. Только здесь я чувствую себя в безопасности.

Лэр Актон молчал, никак не комментируя мои слова. Я почувствовала легкое давление на себя со стороны смотрителя. Он пользовался своей драконьей силой, хотел влезть в мои мысли, прикоснуться к чувствам. Что ж, я готова. Скрывать мне нечего, сопротивляться не стану. Только бы он позволил побыть здесь еще несколько дней. Дождаться Ардо. Попытаться помочь Тилю.

— Я подумаю над вашими словами, лэра Мэй. Но не спешите радоваться, я все же склоняюсь к тому, что вам лучше покинуть академию. Свое решение я оглашу завтра утром.

Все же я не сумела скрыть радостной улыбки. У меня есть шанс. Еще не все потеряно.

В хорошем настроении я возвратилась в свою комнату. Кори неподвижно сидела на своей кровати, словно ожидая моего появления. Бросила в мою сторону хмурый взгляд.

— Мэй, расскажи мне наконец, что кругом творится?

Вздохнув, я снова предалась воспоминаниям.

— Тиль оказался предателем. Я не переживу этого.

Кори, на протяжении всего рассказа, взволновано ходила по комнате. Нервно покусывала костяшки пальцев.

— Еще ничего не известно. Будет совет высших магов. Я уверена, что все это недоразумение, кто-то захотел столкнуть их лбами. Тиля обязательно оправдают.

— Те не понимаешь, — Кори сердито притопнула ножкой, — это пятно на весь его род. Ему теперь никакая должность при дворе не светит. Если и оправдают, то будет всю жизнь сидеть в захолустье, бояться лишний раз нос высунуть. Как он мог так со мной поступить.

— С тобой? — переспросила я, боясь, что ослышалась, — а при чем здесь ты?

— После возвращения, он хотел объявить нас парой. Но теперь я ни за что не соглашусь на это. Я хочу блистать при дворе, иметь влиятельных друзей, влиться в сильный род. А Тиль своим поступком перечеркнул все это. Это конец. И о чем он только думал.

— Он опасался за свою жизнь. Сама знаешь, владеть силой четырех стихий может только один род. И кто-то умело воспользовался этим в своих целях. Прислал ему ту злосчастную записку с вызовом на поединок.

— Ты уверена? Возможно, Тиль это выдумал, чтобы обелить себя.

— Кори, как ты можешь! Неужели у тебя к нему нет и капли чувств?

— Чувств! Хаха, — Кори деланно запрокинула голову, насмехаясь над моими словами, — Кому они нужны. Ты все еще слишком человек, Мэй. Главное — сила рода и магия. Только это дает могущество и неуязвимость. Голова должна быть хо-лод-ной. Вот Ардо связался с тобой и что в итоге. Нестабильная магия, упадок сил, проигрыш в состязании. Но на сегодняшний день он все еще остается наследником самого сильного рода. Кстати, что у вас с ним? Он планирует сделать тебя своей парой?

— Возможно. Мы давно не обсуждали это. К чему эти вопросы?

Я подозрительно уставилась на притихшую Кори.

— Мэй, смирись. Скорее всего ты завтра покинешь стены академии. Когда вернешься к следующему учебному году, Ардо здесь уже не будет. Впрочем, также, как и меня. Мне он очень нужен. У меня будет пара недель, чтобы обратить на себя внимание. Он будет просто обязан назвать меня своей парой.

— Что? Ты не посмеешь! — Я вскочила с места, встав напротив Кори и испепеляя ее гневным взглядом.

— Еще как посмею! Забудь его, он теперь мой.

— Нет. Мы любим друг друга. Он никогда не взглянет в твою сторону.

— Глупая Мэй. Ты ему не нужна. Поигрался и хватит. Ему нужна сильная, настоящая драконица, как я. А тебе пора домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы