— Я же тебе говорил. А Хараджа?
— Я ее видел. Похоже, она выздоравливает.
— Тигрицы живучие, — заметил грек, покачав головой.
Ветер был благоприятный, сложных маневров не требовалось, и оба могли рассказать друг другу о своих приключениях.
— Должно быть, Господь нас хранил, — сказал грек. — Но мне бы не хотелось еще раз оказаться в такой переделке.
— И мне тоже, — отвечал Мико. — Передо мной все время маячил этот огромный негр, который так смотрел, будто хотел околдовать.
— Однако акулы его сожрали.
— Да, мне повезло. Иначе пришлось бы с ним драться один на один, а каик не приспособлен для резких движений.
— Так ты думаешь, паша попался в сети, расставленные Себастьяно Веньеро?
— Я слышал, как он говорил Харадже, что поедет, но возьмет эскорт.
— Значит, поедет. А маленькая хусифская тигрица будет командовать флотом. Давай-ка еще подтянем шкоты, чтобы быстрее добраться до бухты Капсо. Теперь нам не угрожает никакая опасность.
— Полный вперед, — скомандовал грек.
Он сориентировал паруса и сел на носовую банку, держа между колен мушкет с погашенным фитилем. А фитили пистолетов негра, лежавших на кормовой банке, все еще дымились.
16
Погоня за Каиком
Они прошли уже много-много миль и думали, что никакая опасность им больше не грозит, когда грек, оглянувшись, заметил пляшущую на волнах светящуюся точку. Он в сердцах выругался.
— Слушай, может, христианам на роду написано все время попадать в лапы туркам? — сказал он, быстро заряжая мушкет. — Ты видишь, Мико?
— Я не слепой. Но что это: просто сигнальный огонь или огромный фонарь галеры?
— Нет, на галерный фонарь не похоже, — ответил грек, внимательно всматриваясь в даль. — Откуда выскочил этот корабль? Мы его раньше не встречали.
— Может, это мирное торговое судно с грузом изюма, идущее с Кипра? — сказал Мико.
— Никто не отважится выйти в море, множество малых судов месяцами стоят на рейде в Морее.
— А что, если паша, не доверяя негру, послал нам вслед галиот?
— Нет, это не галиот.
— Тогда что же?
— Очень маленькое судно. Может, фелюка.
— Сколько еще осталось до Капсо?
— Миль пятнадцать, — ответил грек.
— А мы сможем добраться туда раньше, чем этот парусник нападет на нас и возьмет в плен?
— Мы и так идем быстрее, чем можем. На худой конец, высадимся на берег и дойдем до залива пешком. Попадать в руки паше мне очень не хочется.
— Мне тоже, тем более после того, как я убил человека, которого он приставил меня стеречь. Он вполне может посадить меня на мачту своей галеры, как на кол. Нет, этого человека я боюсь.
Грек встал и вгляделся в огонек, который быстро приближался, ярко выделяясь на фоне сумрачного неба.
— Скорее всего, это фелюка, — сказал он.
— Фелюки очень быстроходны?
— Летят, как чайки, мой дорогой Мико.
— Тогда мы точно окажемся в плену.
— Но пока мы еще не попали к ним в руки. Держись ближе к берегу, только следи, чтобы на него не наткнуться.
— А прибой?
— Каик справится. Вперед!
Шлюпка сменила курс и пошла вдоль береговой линии, лавируя между пенными гребнями прибоя. Грек перешел с фонарем на нос шлюпки и высматривал отмели и скалы.
Фелюка тоже подошла вплотную к берегу, видимо решив захватить беглецов.
— Не хочет оставить нас в покое. Просто прилипла.
В это время в темноте сверкнула вспышка и раздался довольно громкий выстрел, но ни грек, ни албанец не услышали звука летящего снаряда.
— Стреляют холостыми, — сказал Никола. — Требуют, чтобы мы остановились, иначе грозятся потопить.
— Из какого орудия стреляют? — спросил Мико.
— Да так, пугают. Это маленькая кулеврина с трехфунтовыми ядрами.
— Если такая конфетка попадет в нас, мы пойдем ко дну.
— Подождем…
Прошла минута. Шлюпка качалась шагах в двадцати-тридцати от берега, сильно рискуя из-за высокого прибоя и обилия мелких скал, о которые разбивались идущие из открытого моря волны.
— Кончится тем, что мы разобьемся о какие-нибудь камни, — сказал Мико.
— Пока я у руля, ничего с нами не случится. Ты следи за отмелями и камнями, а остальное предоставь мне. Шлюпка будет цела.
— Надо бы погасить фонарь.
— Для турок он — хорошая мишень, но ты ведь не кошка, чтобы видеть в темноте. Пусть лучше горит. Что ты увидишь, если его не будет?
— Вообще ничего.
Бабах!
— Ого, еще выстрел!..
Раздался грохот, потом свист, и в нескольких футах, судя по хвосту из раскаленных искр, над мачтой каика пролетело ядро.
— Да раздери их все акулы Средиземного моря, эти турки отлично стреляют! — сказал Мико. — Еще один выстрел — и они расколют нашу шлюпку пополам. Послушайся меня, Никола, загаси фонарь. Уж лучше напороться на берег.
— Пока рано, — отозвался грек, продолжая светить фонарем перед носом шлюпки.
Над фелюкой прогремел еще один выстрел, и ядро, оставляя за собой яркий сноп искр, упало куда-то в полосу прибоя.
— Упадет ближе — снесет нам головы, — сказал албанец.
Но Никола упорно не хотел гасить фонарь.