Читаем Каждый глубокий вдох. Опасная сторона реанимации, о которой никто не говорит полностью

В тот момент я понял, что, хотя я выбрал направление исследований, моей лабораторией станет отделение интенсивной терапии. Мне необходимо будет изучить каждый аспект жизни пациентов в отделении, поскольку их опыт поможет мне разработать исследовательскую модель. И все же я также был клиницистом. Мне нужно было находиться у постели моих пациентов во время их пребывания в отделении интенсивной терапии, чтобы ухаживать за ними и поддерживать их. И я хотел найти способ быть рядом с ними после выписки. С самого начала я принял на себя обязательство помогать тем, у кого нет голоса. Сейчас же важнее, чем когда-либо, стало сделать так, чтобы мой собственный голос был услышан, и рассказать людям о делирии. Это имело значение.

<p>Глава 8</p><p>Снятие оков с мозга – обретение сознания в отделении интенсивной терапии</p>

Я очнулся на пятый день. Мое первое воспоминание – это то, как я всплываю со дна океана, мои глаза все еще наполнены водой, а во рту и горле у меня – снаряжение для подводного плавания. Я не мог говорить. Когда я оказался на поверхности, то понял, что все еще находился в отделении интенсивной терапии, но ничего не слышал из того, что говорили люди вокруг.

Абрахам Вергезе, «Рассечение Стоуна»

В Нэшвилле была холодная и дождливая неделя, и с каждым днем ночь, казалось, наступала все раньше. У меня была новая пациентка, миссис Ной, пожилая женщина, которая поступила в отделение интенсивной терапии уже на аппарате искусственной вентиляции легких. Ее легкие были сильно поражены прогрессирующим идиопатическим легочным фиброзом, и рентгенограмма грудной клетки выглядела так, как будто туда ворвалась и поселилась снежная буря. Прогноз был не очень хорошим. Несмотря на все усилия команды, женщина не реагировала на стероиды и антибиотики. При подобном заболевании – если пациент находится на аппарате искусственной вентиляции легких и нет никаких улучшений – смерть почти неизбежна. Я звал мужа миссис Ной, худощавого и молчаливого мужчину, каждый день ходить с нами на обходы, чтобы он видел, как мы ухаживаем за его женой. Он сидел у кровати, держа ее за руку, и выглядел встревоженным. Я кивал ему и, разговаривая, садился рядом с ним. Я знал, что мистер Ной не всегда понимал то, что я говорил. Он и его жена были родом из Лаоса, и хотя она, по-видимому, свободно говорила по-английски, он – нет. Это вносило ограничения в наши с ним разговоры, но я старался объяснять ему, что мы делаем все возможное, чтобы помочь его жене. Я несколько раз просил переводчика, но мне сказали, что в больнице нет никого, кто говорил бы на лаосском языке, поэтому я снова сосредоточился на оказании медицинской помощи моему пациенту. Однажды, когда я сидел у ее постели, дождь хлестал за окном, а она казалась такой далекой, словно была в другом мире.

На следующий день ее состояние ухудшилось, и мне пришлось увеличить подачу кислорода. Когда я посмотрел на изображения ее разрушенных легких, то покачал головой. Это было не то, что я хотел увидеть. Я показал мистеру Ною эти изображения, сравнивая их с предыдущими и демонстрируя очевидную разницу. Снимки подтвердили результаты анализов и оценки показателей жизнедеятельности: болезнь поразила тело. Пришло время подумать об отключении системы жизнеобеспечения и переходе к паллиативному уходу. Мне нужно было передать это мистеру Ною, но я не знал, как это сделать правильно. Из-за языкового барьера было бы сложно вести настолько сложный и серьезный разговор, но без него процесс отхода его жены к смерти мог быть совсем не таким, как она хотела бы. Мистеру Ною и мне требовалось больше информации. К тому моменту я только прочитал статью об этических консультациях в отделении интенсивной терапии: особенно там освещались вопросы ухода из жизни; и я мог видеть, насколько полезным для лучшей коммуникации и предотвращения конфликтов будет оказать дополнительную помощь и дать рекомендации. Я позвонил консультанту больницы по биоэтике. Она немедленно прочесала Нэшвилл и прилегающие районы и разыскала переводчика, который теперь сидел с мистером Ноем и помогал ему осознать реальность того, что его жена умирает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Медицина без границ. Книги о тех, кто спасает жизни

Когда дыхание растворяется в воздухе. Иногда судьбе все равно, что ты врач
Когда дыхание растворяется в воздухе. Иногда судьбе все равно, что ты врач

Пол Каланити – талантливый врач-нейрохирург, и он с таким же успехом мог бы стать талантливым писателем. Вы держите в руках его единственную книгу.Более десяти лет он учился на нейрохирурга и всего полтора года отделяли его от того, чтобы стать профессором. Он уже получал хорошие предложения работы, у него была молодая жена и совсем чуть-чуть оставалось до того, как они наконец-то начнут настоящую жизнь, которую столько лет откладывали на потом.Полу было всего 36 лет, когда смерть, с которой он боролся в операционной, постучалась к нему самому. Диагноз – рак легких, четвертая стадия – вмиг перечеркнул всего его планы.Кто, как не сам врач, лучше всего понимает, что ждет больного с таким диагнозом? Пол не опустил руки, он начал жить! Он много времени проводил с семьей, они с женой родили прекрасную дочку Кэди, реализовалась мечта всей его жизни – он начал писать книгу, и он стал профессором нейрохирургии.У ВАС В РУКАХ КНИГА ВЕЛИКОГО ПИСАТЕЛЯ, УСПЕВШЕГО НАПИСАТЬ ВСЕГО ОДНУ КНИГУ. ЭТУ КНИГУ!

Пол Каланити

Документальная литература / Проза / Проза прочее
Компас сердца. История о том, как обычный мальчик стал великим хирургом, разгадав тайны мозга и секреты сердца
Компас сердца. История о том, как обычный мальчик стал великим хирургом, разгадав тайны мозга и секреты сердца

Пролистав первые страницы книги Джеймса Доти, читатель наверняка подумает, что перед ним – очередные мемуары врача. И… ошибется. Ознакомившись с первыми главами, читатель решит, что перед ним – очередная мотивационная книга, в которой рассказывается, «как заработать миллион». И… опять ошибется. Да, есть в книге и воспоминания об успешных операциях на головном мозге, и практикум по визуализации желаний, и история бедного мальчишки из американского захолустья, который получил все, что захотел, включая пресловутый миллион, а точнее десятки миллионов. Но автор пошел гораздо дальше: он рассказал, что делать в ситуации, когда заветная мечта исполнилась, а счастья в жизни так и прибавилось.

Джеймс Доти

Деловая литература / Финансы и бизнес
Призвание. О выборе, долге и нейрохирургии
Призвание. О выборе, долге и нейрохирургии

Продолжение международного бестселлера «Не навреди»! В «Призвании» автор ставит перед собой и читателем острые и неудобные вопросы, над которыми каждому из нас рано или поздно придется задуматься. Вопросы о жизни и смерти, о своих ошибках и провалах, о чувстве вины — о том, как примириться с собой и с тем, что ты всего лишь человек.Генри Марш делится волнующими историями об опасных операциях и личными воспоминаниями о 40 годах работы нейрохирургом. Эта книга об удивительной жизни крайне любознательного человека, напрямую контактирующего с самым сложным органом в известной нам Вселенной.Прочитав эту книгу, вы узнаете:• каково это — увидеть свой собственный мозг прямо во время операции;• каким образом человеческий мозг способен предсказывать будущее;• что и для врача, и для пациента гораздо лучше, если последний хоть немного разбирается в человеческой анатомии и психологии;• что бюрократы способны кого угодно довести до белого каления, и в этом смысле британская бюрократия ничуть не лучше любой другой.[/ul]«Увлекательная книга, от которой невозможно оторваться… Это воодушевляющее, а порой даже будоражащее чтиво, позволяющее одним глазком взглянуть на мир, попасть в который не хочется никому».The Arts Desk

Генри Марш

Биографии и Мемуары / Документальное
Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии
Не навреди. Истории о жизни, смерти и нейрохирургии

Совершая ошибки или сталкиваясь с чужими, мы успокаиваем себя фразой «Человеку свойственно ошибаться». Но утешает ли она того, кто стал жертвой чужой некомпетентности? И утешает ли она врача, который не смог помочь?Нам хочется верить, что врач непогрешим на своем рабочем месте. В операционной всемогущ, никогда не устает и не чувствует себя плохо, не раздражается и не отвлекается на посторонние мысли. Но каково это на самом деле – быть нейрохирургом? Каково знать, что от твоих действий зависит не только жизнь пациента, но и его личность – способность мыслить и творить, грустить и радоваться?Рано или поздно каждый нейрохирург неизбежно задается этими вопросами, ведь любая операция связана с огромным риском. Генри Марш, всемирно известный британский нейрохирург, раздумывал над ними на протяжении всей карьеры, и итогом его размышлений стала захватывающая, предельно откровенная и пронзительная книга, главную идею которой можно уложить в два коротких слова: «Не навреди».

Генри Марш

Публицистика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже