Читаем Казус белли или цейтнот резидента полностью

— Жалуются здесь на тебя транспортные компании, — посмеиваясь, без предисловий начал тот. — Говорят, совсем работать не даешь. Ха-ха… Запретил со вчерашнего дня все междугородние рейсы во всем районе и вроде бы хочешь так оставить аж до вечера, а?

Эдуард на его удочку не попался. Отеческий, чуть дребезжащий тон шефа еще ни о чем не говорил.

— Никак нет! Для обеспечения проводимых мероприятий был вынужден пойти на эту крайнюю меру. Сейчас 5.50 утра, а движение общественного транспорта возобновится в 9.00. На этот счет уже отданы необходимые указания…

— Понятно, — усмехнулся Старик. — Как обстановка?

Фелибер расслышал в трубке чей-то тихий голос и остолбенел. В нем он узнал голос самого премьер-министра!

Полковник на мгновение потерял дар речи. Значит, глава кабинета министров знал о его существовании и лично интересовался делом!

— Планируем завершить операцию в самое ближайшее время, — запоздало ответил он деревянным голосом. — Все предпосылки для этого имеются.

— Ну-ну, хотелось бы верить, — проворчал Шеф. — Только больше никого не обижай, договорились?

— Так точно.

— Вот и хорошо. Как там мои люди?

Откровенно говоря, Эдуард так и не понял, какого хрена этот лысый черт приставил к нему своих людей. Они все время молчали и не проявляли никакого интереса к оперативной работе. Он был разочарован. Циркулирующие по Управлению слухи оказались лишь вымыслом. Лучше бы он взял с собой кого-нибудь из отдела, — толку было бы больше во сто крат!

С бодрыми интонациями в голосе он заверил:

— Я польщен, что работаю с ними.

— Ну-ну, — прыснул Старик и без предупреждения отключился.

Фелибер постоял немного с трубкой в руке, потом осторожно положил ее на рычаг и уселся на место.

В кабинет быстрым шагом вошел дежурный жандарм и положил перед Фелибером папку со сводкой последних происшествий. Шавур повернул свою бычью шею и смерил его колючим пронизывающим взглядом. Так же быстро жандарм выпорхнул в коридор.

Эдуард хмуро поглядел на папку, раскрыл ее и, вынув два листка плотной бумаги, прочитал две короткие докладные записки, переданные по телефону старшиной Девюжем и дежурным соседнего от него участка.

Помассировав виски, он перечитал их еще раз и надолго задумался. Взглянув затем на карту, он взял карандаш и с помощью линейки соединил длинной прямой чертой оба места происшествия. Проведенная линия под острым углом пересеклась с отмеченным Мюрье отрезком, и образованный двумя линиями угол уперся точно в Ле-Мож.

Фелибер хмыкнул. Что это — перст судьбы?

Группа углубилась в работу. Некоторое время они уточняли отдельные моменты разработанной Фелибером операции, как дверь распахнулась, и в кабинет ввалился взмыленный жандарм.

В холодных глазах Эдуарда застыло раздражение.

— Господин полковник!.. — запинаясь, проговорил тот, утирая со лба испарину. — Там такое!..

Он подскочил к Фелиберу и стал что-то взволновано нашептывать на ухо. Его форменная фуражка съехала набок. Настроение жандарма, казалось, передалось Эдуарду. Какое-то мгновение он выглядел растерянным.

— Убийство в гостинице?.. Вооруженное нападение?.. Вы ничего не напутали?

Жандарм, заикаясь, пробормотал:

— Н-нет.

Полковник вскочил на ноги и вышел из-за стола.

— Где он?

Жандарм указал на дверь:

— В соседнем кабинете.

— О'кей, идемте.

Эдуард убрал в сейф черную пластиковую папку и быстро вышел за жандармом. Его помощники повскакивали со стульев и двинулись следом. Остальные потянулись за ними.

В маленькой комнатушке на стуле перед жандармами сидел ополоумевший Мартен Вижо и, чуть не плача, сбиваясь, пересказывал подробности кровавой расправы на дороге.

— Для того, чтобы быстрее сообщить вам о нападении, — продолжал он, — мы завернули в гостиницу «Приют кабана» позвонить в жандармерию. Дверь гостиницы оказалась не заперта, и мы прошли внутрь. За стойкой мы натолкнулись на огромную кровавую лужу…

Мартен закрыл глаза, не в силах продолжить. Справившись с душившими горло спазмами, он отпил из стакана воды, поданного одним из жандармов, и нашел в себе силы закончить:

— В подсобке водитель обнаружил изрубленный на куски труп мужчины…

Жестокое зрелище вновь встало у него перед глазами. Он не удержался, и его вырвало.

— Направьте в гостиницу наряд, — отдал приказ Эдуард.

Он заметил в холле этого водителя, устроившегося на стуле. Но все его мысли были заняты тревожной новостью, и он не обратил на него внимания. Только заметил, что он белый, как лунь, и держит руки сложенными на груди.

— Номера и марки автомобилей вы, конечно, не запомнили? — вежливо спросил Мюрье, когда Мартен успокоился.

— Почему же, — оскорбившись, обиженным тоном проговорил тот. — За кого вы меня принимаете? Номеров, врать не буду, цифру к цифре не разобрал, поскольку было темно, но сами машины помню прекрасно. Я сказал это и дежурному по жандармерии… У меня вообще, знаете ли, отличная память. Я вспоминаю своих клиентов спустя многие годы, стоит им заправиться у меня хотя бы раз! И когда они снова, бывает, заглядывают ко мне на заправку, я обращаюсь к ним по имени. Они бывают этим очень довольны…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский боевик

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы