- Верно, - подтвердила Магда. Она окинула его колючим взглядом, однако видно было, что ей самой нехорошо: после пыток и после скачек. – Ты позовешь людей. Но сначала приведи девочку. Я клянусь тебе… Это не ловушка. И не трюк. И если ты все еще хочешь меня сжечь, то я никуда не убегу.
- Я этого никогда не хотел. Что за девочка?
- В лесу увидишь звериную тропинку. Она приведет к ручью. Рядом землянка… Позови ее. Ее зовут Лене.
- Твоя внучка?
- Да, - Магда поникла и потрепала волчонка по шерстке. – Мы хотели спасти ее.
Руди понимающе кивнул.
- Я приведу ее. Но лучше бы было, - не стерпел он, - чтобы эта история никогда не начиналась.
- Не мы ее начали, - ответила Магда, но Руди не удостоил ее ответом.
Звериную тропинку найти оказалось легко, и у ручья он сразу же увидел белобрысого запачканного ребенка, набиравшего воду в плошку. Девочка сразу же заметила его и от неожиданности выпустила из рук посудину. Легкая оловянная плошка тут же уплыла по течению и утонула в середке, зачерпнув воды.
- Ты – Лене? – спросил он хмуро, и девочка робко кивнула, теребя кончик крысиной косички. – Пойдем со мной. Твоя бабка зовет тебя.
- Бабка Магда? – переспросила Лене легко и тихо, точно колыхнулась паутинка.
Руди кивнул, и девочка доверчиво поднялась на ноги, готовая следовать за ним. Он почувствовал себя серым волком из старой сказки, который посулами заманивал жертв на верную смерть.
Когда они вышли назад, на опушку, Лене вскрикнула и, смешно вскидывая ноги, побежала к Магде, которая посветлела лицом и приняла ее в объятья. Растрепанная Матильда в порванной одежде сидела рядом с телом старого волка, не обращая внимания ни на что. Она баюкала сломанную руку, но пальцы ее были в крови.
- Я убила своего деда, - сказала она, когда Руди оказался рядом с ней, и по ее лицу неожиданно побежали слезы. – Я не чувствовала, что это он. Теперь я знаю. И… И он мертв, - Матильда заикалась на каждом слове, всхлипывая и вытирая сопли. Она была вся в синяках, но будто не чувствовала боли.
- Он еще не обратился, - сказала ей Магда издалека. – Значит, Рейнеке еще жив.
Матильда упрямо мотнула головой.
- Я тоже проклята, - сказала она Руди. – Я тоже… такая, как мой дед. И этот.
- Ты его знаешь? – спросил он о мертвеце, но Матильда пожала плечами и прильнула к телу волка, зарывшись лицом в шерсть на боку.
- Я могу помочь, - робко сказала Лене, и Магда подтолкнула ее к умиравшему барону. Старуха окрепла так, что смогла даже встать без чужой помощи, и Руди с удивлением взглянул на нее.
- Она сможет, - подтвердила Магда. – За это добрые люди говорили, что у моей внучки злой глаз и хотели судить ее. Такие же, как ты.
Лене опустилась рядом с Матильдой, и та неохотно оторвалась от деда. Она с изумлением взглянула на девочку и, кажется, даже перестала плакать.
- Ты жива! – Матильда глядела на нее во все глаза. – Почему ты оставила меня? Ч беспокоилась.
Лене застенчиво улыбнулась и взяла ее за больную руку. Матильда вначале хотела было ее отдернуть, но затем доверилась ей.
- Пойдем, - сказала Магда Руди и крепко взяла его под руку. – Оставим их одних.
- Я не пойму одного, - он неохотно отвел взгляд от девочек и отошел вместе с ней. - Ты все знала и не рассказала об этом даже под пытками? Что здесь вообще происходит? Кто этот человек? Почему барон прятался и не искал помощи?
- Я ничего не знала, - оборвала его Магда. – Во всяком случае, когда меня пытали. Все, что мне было известно, так это то, что тебе нельзя доверять и что моя внучка бесследно пропала, чтобы оказаться в тюрьме рядом со мной. Барон фон Ринген сам нашел меня… За ним был один должок с незапамятных времен. И, наверное, даже твоего ума хватит, чтобы понять, что оборотни неохотно ищут помощи у тех, кто поклялся их убить.
- Он знал меня, - возразил Руди. – И знал, что я знаю его тайну.
Она хмыкнула.
- Давно я себя так хорошо не чувствовала, - с удовольствием сказала Магда и потянулась. – Господи, в вашей тюрьме я почувствовала себя старухой с клюкой, а теперь дай мне ту клюку, и я справлюсь с десятью болванами, которые называют себя по какому-то недоразумению солдатами. Он не мог тебе сказать, потому что ты… - она осеклась и нахмурилась, глядя в сторону городу. Руди проследил за ее взглядом и увидел вдалеке всадницу.
- Здесь сейчас соберется половина окрестных дворов, - прошипела Магда и отпустила его.
Конечно, это могла быть только Анна, и она выглядела так, будто ехала верхом десять дней и десять ночей без перерыва. Графиня скользнула безумным и усталым взглядом по Руди и Магде, как только подъехала ближе, но она явно искала кого-то другого. Магда больно ткнула Руди локтем в бок, и он опомнился, сорвал шляпу и раскланялся. Анна взглянула на него, и в ее взгляде мелькнуло удивление.
- Она там, - сказал он, показывая назад, где бок о бок сидели девочки. – Но она ранена… И там есть то, чего не следует видеть.
- Что? – спросила глухо и рассеянно Анна, словно не расслышала ни слова из его речей.
- Матильда там, - пояснил Руди. – У нее сломана рука.