Читаем Хождение за три моря полностью

На коротких привалах персы одобрительно посматривали на Орлика глазами ценителей хороших лошадей.

— Ай, красавец! — восклицал гонец, и взгляд его туманился вожделением, ибо страсть к прекрасному скакуну сходна со страстью к женской красоте. — Продай его мне, русич!

Хоробрита не удивляла просьба, их было много, и он отвечал равнодушным отказом.

— Я дам за него сто золотых монет! — соблазнял перс.

— Нельзя, почтенный, расстаться с другом.

— Хорошо, сто пятьдесят монет!

Хоробрит не отозвался.

На следующем привале гонец вновь предложил продать Орлика. Получив отказ, он стал мрачен. Воины перешёптывались, враждебно поглядывая на несговорчивого чужеземца. Было ясно, что это люди грубые, обидчивые и вполне могут решиться ограбить одинокого спутника. Радость Хоробрита от того, что он возвращается на родину, увяла. Нетрудно предвидеть, что вскоре последует. В конце концов, персам легко оправдаться тем, что в пути на них напали разбойники и убили чужеземца. Разве такого не случается?

По мере того, как они углублялись в солончаковую пустыню и дорога становилась всё более безлюдной, решимость гонца завладеть скакуном явственнее отражалась на его лице.

Тогда Хоробрит попытался незаметно отстать от своих спутников. Но те остановились и грубо его окликнули. Их голоса были недобры, как у людей, старающихся неприязнью оправдать собственную подлость.

Однажды небольшой отряд поднялся на увал, заросший пожухлой травой. Хоробрит решительно придержал Орлика, слез с него и сделал вид, что подтягивает подпруги.

— Эй, русич! — обратился к нему гонец, и в голосе его прозвучала угроза. — Ты хочешь от нас сбежать? Смотри, вокруг много волков, а мы за тебя в ответе!

Откровенность его свидетельствовала, что он поторопится разделаться с чужеземцем в самое ближайшее время. Воины охраны засмеялись. Стиснув зубы, Хоробрит промолчал. Знает Бог, он не желал боя. Наконец он увидел то, что хотел. Несколько чёрных точек показались на горизонте и покатились по степи, стремительно догоняя отряд. Татары настигнут их на вечернем привале. Хоробрит вскочил в седло. Персы ничего не заметили, затеяв шуточную рубку. Разделившись на пары, они наскакивали друг на друга, не нанося удары, а лишь демонстрируя их. Надо признать, они были умелыми рубаками, но не таила их манера вести бой ничего неожиданного, того, что приводит врага в замешательство.

Мелкая полынь сизым туманом покрывала степь до самого края небесного шатра, и на всём пространстве редкими островками выделялись зелёные рощи. Белая дорога вилась между ними и впереди была пустынной. Гонец переглянулся со своей охраной, и тотчас двое воинов, как бы случайно приотстав, оказались за спиной Хоробрита. В ста шагах путь им пересекал овраг. Там они и постараются прикончить чужеземца.


Двое впереди, двое сзади. Наверное, это будет тысячный бой. И из каждого Хоробрит выходил победителем, оставляя после боя трупы. Сейчас он постарался приблизиться как можно ближе к гонцу. Тогда задние не решатся пустить стрелу или джерид, чтобы случайно не попасть в своего. За его спиной послышалось перешёптывание, шорох вынимаемого из ножен клинка. Пора. Хоробрит оглушительно свистнул и поднял Орлика на дыбы, выхватывая саблю. Персы оторопели, лошади их взвизгнули, прянули в стороны. Передние воины с похвальной быстротой оглянулись, схватившись за джериды. Но на столь близком расстоянии метательное копьё бесполезно. У одного из задних персов в руке был обнажённый клинок.

— Что случилось, русич? — сделал вид, что удивился, гонец.

Хоробрит вместо ответа показал на рощу, которую они недавно миновали. За ней по дороге ехало несколько всадников.

— Нас преследуют, — безразлично сообщил он.

— Кто преследует?

— Вон они. Их пятеро.

До оврага оставалось всего несколько шагов. Ещё мгновение — и Хоробриту было бы не спастись. Издалека трудно было увидеть, что за всадники приближаются к роще. На купцов не похожи, на гонцов тоже. Скорее всего, здешние жители или разбойники, а вероятнее, и то и другое. Чужаки скрылись за рощей, по на опушке не показались. Гонец утвердился в догадке, что их действительно преследуют, ибо простые путники ехали бы дальше, а не прятались. До ближнего селения ещё далеко, возможно, придётся схватиться с разбойниками. Пятеро против пятерых — это равный бой. Значит, русича убивать пока не стоит. Тем более что выглядит он воином.

Татары из рощи так и не появились. Ничего не оставалось, как продолжать путь.

В полдень набежала туча и пролился скоротечный летний дождь. В промытом небе ещё ярче засияло солнце, крохотные лужи своим сверканием слепили глаза. Ближе к вечеру гонец стал приподниматься в седле, ища ложбину с невыгоревшей травой, где можно было пустить на ночь лошадей. Преследователей не было видно. Куда они подевались — оставалось только гадать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отечество

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Варяг
Варяг

Сергей Духарев – бывший десантник – и не думал, что обычная вечеринка с друзьями закончится для него в десятом веке.Русь. В Киеве – князь Игорь. В Полоцке – князь Рогволт. С севера просачиваются викинги, с юга напирают кочевники-печенеги.Время становления земли русской. Время перемен. Для Руси и для Сереги Духарева.Чужак и оболтус, избалованный цивилизацией, неожиданно проявляет настоящий мужской характер.Мир жестокий и беспощадный стал Сереге родным, в котором он по-настоящему ощутил вкус к жизни и обрел любимую женщину, друзей и даже родных.Сначала никто, потом скоморох, и, наконец, воин, завоевавший уважение варягов и ставший одним из них. Равным среди сильных.

Александр Владимирович Мазин , Александр Мазин , Владимир Геннадьевич Поселягин , Глеб Борисович Дойников , Марина Генриховна Александрова

Фантастика / Попаданцы / Социально-философская фантастика / Историческая фантастика / Историческая проза