Читаем Храм Фемиды. Знаменитые судебные процессы прошлого полностью

«Произведённым судебными властями осмотром места и жертвы преступления установлено следующее: в комнате, кроме упомянутого выше широкого, покрытого турецкой материей дивана, никакой мебели не оказалось, стены обиты пёстрой материей, печка задрапирована, пол покрыт мягким ковром, а под потолком во всю величину комнаты висит громадных размеров зонтик, посередине которого прикреплен комнатный фонарь. На диване лежит в покойной позе с поникнутой вниз головой, с вытянутыми, немного раздвинутыми ногами труп Марии Висновской. На трупе <…> лежат одна на другой две визитных карточки Александра Бартенева <…>. Упомянутые карточки оказались написаны карандашом, очевидно рукой Висновской, на польском языке…» В этих двух текстах (напомним, что визитные карточки того времени были гораздо больше нынешних крохотулек) актриса прощалась и делала некоторые распоряжения финансового характера. На полу было обнаружено несколько десятков фрагментов разорванных листов бумаги. Полиция скрупулёзно собрала их и восстановила написанное. Разрозненные, выспренные фразы: «Человек этот угрожал мне своей смертью – я пришла», «Последняя моя мысль – мать и искусство», «Боже, спаси меня, помоги!..» – по нескольку раз, оттачивая слог, подбирая выражения «поавантажнее», Висновская репетировала важную сцену. Ей было скучно, ему тошно…


Мария Висновская (1889)


Или наоборот, кто их сейчас разберёт.

На следствии Бартенев покажет, что Висновская сама предложила двойное самоубийство, когда он заговорил о том, что лишит себя жизни из-за невозможности жениться на ней: «Всё равно ты осуждён меня вечно любить и страдать; ты умрёшь с сознанием, что я навеки твоя!..»

По словам обвиняемого, Висновская сама насыпала в стакан опиумного порошка, который всегда носила с собой, попросила положить готовые записки ей на колени, смочила платок хлороформом, положила себе на лицо и впала в полузабытьё; несколько раз по-французски (язык их общения) и по-польски она пробормотала: «Если ты меня любишь, убей!» Бартенев обнял её, приставил револьвер к её груди и выстрелил.

«<…> 6) За отсутствием каких-либо следов борьбы или насилия на трупе Висновской следует признать, что пред смертью таковых не было.

7) Смерть наступила почти мгновенно…»

Из протокола вскрытия

Им овладело безразличие и отупение, он механически пробовал оживить её, лил на голову воду из сифона; потом надел шинель и фуражку и поехал в полк. Застрелиться он даже не пытался.

Суд

Следствие продолжалось пять месяцев и велось очень тщательно: полицейские чины изъяли и изучили объёмную личную переписку, допросили более ста свидетелей, причём в протоколы заносились не только факты, но и личные характеристики. В конечном итоге Варшавская судебная палата утвердила обвинительное заключение. Отставной корнет Александр Михайлович Бартенев двадцати двух лет обвинялся в умышленном убийстве актрисы Варшавского драматического театра Марии Висновской.

Дело слушалось Варшавским окружным судом в составе четырёх судей под председательством Александра Андреевича Чернявского, опытного судебного деятеля, пришедшего в Министерство юстиции в 1867 г., первом пореформенном году. Присяжных заседателей не предполагалось: империя не доверяла своим окраинам, и ни в Царстве Польском, ни в Прибалтийских губерниях, ни на Кавказе суд присяжных не создавался. Обвинение поддерживал товарищ прокурора барон Раден. Защищали Бартенева присяжный поверенный Плевако из Москвы и местный варшавский адвокат Сакс.

Адвокат

Фёдору Никифоровичу Плевако шел сорок девятый год. «Московский златоуст», «Митрополит адвокатуры», он находился в зените своей оглушительной славы и был на тот момент самым знаменитым российским адвокатом. Его имя стало нарицательным: «Найду себе другого Плеваку», – решал человек, недовольный работой своего поверенного. На процессы с его участием, независимо от фабулы дела, публика ломилась, как на обещающую стать сенсацией театральную премьеру. Грозные прокуроры теряли покой, узнав, что их процессуальным оппонентом будет этот незапоминающейся внешности человек с несколько монголоидными чертами лица, одетый во фрак, неизменно выглядевший поношенным.

Плевако умел быть разным. Иногда на него, по выражению А. Ф. Кони, «накатывало», и он громогласно витийствовал, пересыпая речь цитатами из Священного Писания и античных авторов. В другие разы он был сама сдержанность, воплощённая бесстрастная логика. Подчас драматургическому совершенству его выступлений могли бы позавидовать лучшие литераторы эпохи. Обо всех вместе взятых российских адвокатах конца XIX в. не рассказывали столько восхищённых историй, в которых правда густо перемешивалась с вымыслом, сколько о Плевако.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4
Россия между революцией и контрреволюцией. Холодный восточный ветер 4

Четвертое, расширенное и дополненное издание культовой книги выдающегося русского историка Андрея Фурсова — взгляд на Россию сквозь призму тех катаклизмов 2020–2021 годов, что происходит в мире, и, в то же время — русский взгляд на мир. «Холодный восточный ветер» — это символ здоровой силы, необходимой для уничтожения грязи и гнили, скопившейся, как в мире, так и в России и в мире за последние годы. Нет никаких сомнений, что этот ветер может придти только с Востока — больше ему взяться неоткуда.Нарастающие массовые протесты на постсоветском пространстве — от Хабаровска до Беларуси, обусловленные экономическими, социо-демографическими, культурно-психологическими и иными факторами, требуют серьёзной модификации алгоритма поведения властных элит. Новая эпоха потребует новую элиту — не факт, что она будет лучше; факт, однако, в том, что постсоветика своё отработала. Сможет ли она нырнуть в котёл исторических возможностей и вынырнуть «добрым молодцем» или произойдёт «бух в котёл, и там сварился» — вопрос открытый. Любой ответ на него принесёт всем нам много-много непокою. Ответ во многом зависит от нас, от того, насколько народ и власть будут едины и готовы в едином порыве рвануть вперёд, «гремя огнём, сверкая блеском стали».

Андрей Ильич Фурсов

Публицистика