Читаем КИЧЛАГ полностью

Опустился темный вечер,Закрыты на окнах решетки,Дует северный ветер,Пальцы крутят четки.Нервно скрипят ворота,Тускло горят огни,Вышел сухим из болота,Другим скорей погоди.Горят восковые свечи,Застывают желтые капли,Свобода давит на плечи,Братва наводит макли.Свой корпусной в СИЗО,Прикормят – хороший карась,Загонит сигареты, мазло,Чай, мобильную связь.В терпилах солидный банк,Недостачу простить готов,Следак прет, как танк,
Вырыть придется ров.В прошлое ушел автомат,Следак с понятиями мент,Взятку даст адвокат,Недоказуем будет момент.Дело закроют тихо, –Дел развалено тыщи,В итоге не было лиха,Опера напрасно рыщут.

ВИХЕР

Не освоил Вихер ремесло,Не получалось быстро, ловко,В руках знакомое весло,В шлемке – жидкая перловка.Вторым работа номером,Но был на первом плане,Шмель чувствовал нутром,Знал – в каком кармане.Толкался Вихер и шумерил,
Шел за жертвой до вагона,Щипач в победу верил,Специалист большого шмона.Щипачи в тесных тамбурах,Там всегда толкучка,У щипача кошель в руках,Прощай отдых и получка.Вихер часто слышал плач,Опасно планы строить,Ушел с добычею щипач,Надо жертву успокоить.С риском воровское ремесло,В портмоне бывало пусто,С перловкой жидкою весло,От шлемки пахнет дустом.Он прихватил в купе пиджак,Все было тихо и спокойно,По нервам пробежал наждак,Защемило сердце больно.
Шел навстречу проводник,За ним наряд дежурный,Если б был у Вихера двойник,Финал бы был ажурный.

РУССКАЯ МАФИЯ

Кто видел русскую мафию,Кто хоть раз прикоснулся к спруту,Расширит заграница географиюОпасность пророчеств в минуту.Запугали обывателя русскими,Сидит в выжидательной позе,Тропинками ходит узкими,Боится встретить мафиози.Правильный янки СмитС соседом расправился круто,Думал, что тот шестерит,Цинкует русскому спруту.Смита пытает судья:«Почему разрядил пистолет?» –
«По-русски говорил, свинья,Мафии слал привет».Мексиканца висит фотография,Ищет бедолагу полиция,Это пресловутая русская мафияПод чужими прячется лицами.Американцу врезали в пятакПьяные туристы из России,Дело дохлое, висяк,Русские под мафию косили.Честно написал биографию,Указал приводы в милицию,Попал в русскую мафиюГлавный пахан в полиции.Не вовремя подали виски,Показала пятно флюорография,Подпольно записаны диски,Виновата русская мафия.

БЕНЯ КРИК, ОН ЖЕ МИШКА ЯПОНЧИК

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия