Читаем КИЧЛАГ полностью

Штаны рассчитал Пифагор,В цифрах кудесник и маг,Судья зачитал приговор, –Первый к свободе шаг.Срок сопровождают цифры,Месяцы, сутки БУРа,Блатных непонятны шифры,Заметна авторитета фигура.Проканал незаметно год,В процессе нудное месиво,Вертухай стоит у ворот,Длится тюремная сессия.Опыт – великая штука,Цифры ложатся в цель,Бессмертна воровская наука,Манит касса и шмель.Цифрами пестрит приговор,Срок двойного толка,
Лавина спустилась с гор,Накрыла толщей надолго.С цифрами сжился плотно,Дороже близкой родни,Горячий, сухой и потный,До звонка считаю дни.

НОЧЬ СТРЕЛЯЕТ ВИЛАМИ

Ночь стреляет вилами,Развели последние мосты,Не базарьте долго с милыми,Тащите в ближние кусты.После бурного застольяЗа спиной остался ресторан,Вдул подруге стоя,Заведя в пустой карман.Недоступен левый берег –До утра долби дупло,Опустел прибрежный скверик,
Без секса любовь – фуфло.В вихре сексуальных революцийЗакрутилась советская страна,Мир разорван куцый,Молодежь отрывается сполна.На белых чистых простынях,На лужайку брошен пиджак,Мало женщин на сносях,Гонят пары порожняк.Убийство плода – преступление,Мало пространства на двоих,На страну нашло затмение,Мочат в зародыше своих.Охвачена сексом страна,Стоя, лежа, раком,Рвется тонкая струнаМежду изменой и браком.Вся страна в подельниках,
Никого не дергает следак,Через много понедельниковОт России не останется следа.

КОЛЯ И ВОЛЯ

Бухнул сегодня Коля,Менты за хулиганку щемят,Сучка по кличке ВоляШестерых принесла щенят.Соседей обошел Николай,Отрицательно все говорят,Во дворах собачий лай, –Топить придется щенят.Уважал он сучку Волю,Высоко ценил свободу,Мысли терзали Колю,Щенят придется в воду.Накормил собаку кондером,Опрокинул стаканчик Коля,
Чувствовал себя живодером,Скулила в предчувствии Воля.Прощай, слепая братва,Сам беззащитный щенок,Померкла на миг синева,Собака крутилась у ног.Недолго глотали комочкиХолодную мутную воду,Унесло ветром листочки,Жизнь потеряли, свободу.Накатил другой стаканчик,Посерели вокруг облака,Остался единственный мальчик –Оставил Коля щенка.Повязали бродягу Колю,Падал первый снег,Осталась собака Воля,И щенок по имени Зек.

ШАПКУ ДЕРЖУ В РУКАХ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия