Читаем Классические мифы Греции и Рима полностью

– Руки с мольбой простираю к тебе, дева! Если ты богиня, то по красоте лица и высокому стану в тебе можно узнать Артемиду, если же смертная, то блаженны стократ отец твой и мать и блаженны братья твои! Как радуется их сердце при виде тебя, расцветающей перед ними, как отрадно им смотреть на тебя, когда весело пляшешь ты в хороводах. Но несравненно блаженство того юноши, что введет тебя в дом свой как невесту. Сжалься надо мною, царевна, меня постигла беда великая. Только вчера, на двадцатый день, удалось мне спастись из моря: так долго был я игралищем бури, гнавшей меня от острова Огигии. И вот выброшен я на этот берег для новых напастей: верно, немало еще судили мне претерпеть боги. Сжалься, царевна! Испытав много превратностей, тебя первую здесь встретил я; никто из живущих в этой стране не знаком мне. Скажи, где дорога в город, и дай мне чем-нибудь покрыть обнаженное тело – хоть лоскут грубой материи, в которой привезла ты сюда одежды. О, да исполнят бессмертные боги все твои желания! Пусть дадут они тебе супруга но сердцу, да ниспошлют изобилие твоему дому, мир семье! Водворяется великое счастье там, где муж и жена единодушно живут, сохраняя домашний порядок, благомысленным людям на радость, недобрым – на горе и зависть, себе – на великую славу.

Услышав слова Одиссея, Навсикая в ответ ему молвила:

– Странник, я вижу, ты не худородный и не неразумный муж! Если ты смог достигнуть нашей земли и нашего города, то не будешь нуждаться ни в чем – ни в одеждах, ни в чем потребном для странника, молящего о помощи. Я укажу тебе наш город, назову и народ, живущий о нем. В городе этом живут и этой землей владеют феакийцы, я же – дочь царя феакийцев, Алкиноя.

Тут обратилась Навсикая к прислужницам, позвала их, велела им дать чужеземцу нищи, питья и платья. Они подошли, возложили на Одиссея тонкий хитон и мантию. После, принеся сосуд золотой с благовонным маслом, стали приглашать Одиссея к омовению в светлом потоке. Но Одиссей отказался:

– Прекрасные девы, станьте поодаль: без вашей помощи я смою с себя соленую тину и сам натру маслом тело. Но перед вами не стану купаться я в светлой реке.

Он отошел, а девушки эти слова передали царевне.

Одиссей же, погрузившись в поток, смыл освежающей влагой тину, облекшую ему плечи и спину и облепившую его густые кудри. Омывшись, он натер маслом тело и облекся в одежды, данные ему царевной, Афина же украсила его красотой и юностью. Изумилась царевна, заметив эту перемену в страннике, и сказала подругам:

– Слушайте, что скажу вам, подруги; думаю я, не все боги преследуют этого мужа. Прежде мне он казался человеком простым, теперь же он подобен бессмертным богам. О, когда бы такой муж избрал меня супругой. Теперь же, милые, принесите питья и еды чужеземцу.

Повинуясь ее воле, девушки немедленно принесли Одиссею еды и питья. С жадностью утолил свой голод и жажду закоснелый в бедах Одиссей: давно не касался он пищи.

Тем временем царевна собрала вымытые и высушенные одежды, сложила их и, став в колесницу, сказала Одиссею:

– Пора нам отправляться в город; вставай, чужеземец, и следуй за нами. Дом, где живет мой отец, я тебе укажу. Там ты, конечно, встретишь благороднейших из феакийцев. Пока путь идет по полям, следуй вместе с моими прислужницами за моей колесницей. Скоро достигнем мы города… Его окружают стены с бойницами; с двух сторон его огибает глубокая пристань; вход же в пристань стеснен кораблями, которыми справа и слева уставлен берег. Там же торговая площадь вокруг храма Посейдона. В обширных зданиях того дивного храма хранятся запасы парусов, канатов; там же готовятся гладкие весла. Феакийцам не нужно ни луков, ни стрел; вся их забота о мачтах, о веслах, о прочных мореходных судах; весело им в кораблях плавать по многошумному морю… Чужеземец, я желала бы избежать пустых и обидных толков: злоязычен народ наш. Нам может встретиться какой-нибудь дерзкий насмешник; увидя нас вместе, он скажет: «С кем так сдружилась царевна? Кто этот могучий, прекрасный странник? Откуда он прибыл? Не жених ли он её? Вот что могут толковать в народе: а мне будет обидно. Так что исполни совет мой: близ дороги есть священная тополевая роща Афины Паллады. Светлый источник бежит оттуда на зеленый луг; там на таком расстоянии от города, на каком можно разобрать человеческий голос, подожди ты до тех пор, пока мы не прибудем на место. Когда же ты убедишься, что мы достигли царских палат, встань, войди в город, а там всякий ребенок укажет тебе, где живет царь Алкиной. Войди во дворец, поспешно пройди сквозь залу к покоям царицы; там увидишь ее перед очагом у высокой колонны, в кругу служанок, а рядом с ней и сам царь, мой отец. Подойдя к царице, ты обними ее колена, умоляй, чтобы она помогла тебе в твоем деле. Если она благосклонно примет твою мольбу, то будет надежда тебе увидеть возлюбленных ближних, светлый дом и отечество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература