Читаем Князь и митрополит. Первый кризис Русской церкви (1049-1058) полностью

С другой стороны, Ярослав демонстрирует, что действует в согласии с церковной властью в лице митрополита Илариона (им же, впрочем, незадолго до этого и поставленного) – очевидно, как знатока канонического права. В ссылке на Владимира Щапов видел намек Ярослава как на церковные и правовые реформы своего отца (включая легализацию вир), так и на совещания Владимира с архиереями (см. раздел I, гл. 1, о епископах)[331]. Впрочем, здесь опять возможен намек на Устав Владимира, данный Десятинной церкви после ее освящения в 995 или 996 году и легший в XII веке в основу «Устава князя Владимира о десятинах, судах и людях церковных»[332]. Однако заметна и разница: если Владимир в своем уставе «сгладал» с Анной и детьми, то Ярослав – уже с митрополитом (если только более поздний редактор нынешнего облика Устава Владимира не брал за образец Устав Ярослава).

В связи с этим следует обратить внимание на продолжение фразы в Уставе Ярослава: «сложил есмь[333] гречьскыи номоканун». А ведь в статье 4 Устава Владимира также есть отсылка к «греческому номоканону»[334], согласно которому церковные тяжбы не подобает судить ни князю, ни боярам, ни его судьям. Таким образом, Ярослав продолжает практику своего отца, адаптируя нормы греческого номоканона к русским реалиям.

Однако само отношение к греческому номоканону в уставе Ярослава вызывает вопросы. Щапов доказывал, что слово «сложити» в преамбуле Устава Ярослава не может значить «составить», но только «отложить, отменить»[335]. Критикуя его, Л. В. Милов предложил здесь перевод «положился на»[336], со ссылкой на словарь И. И. Срезневского, однако, согласно последнему[337], такое значение возможно только с предлогом «на». Однако здесь по смыслу подходят значения «соединить» (то есть Ярослав и Иларион свели воедино нормы номоканона) и «сопоставить, сравнить»[338] (то есть они сравнили номоканоны или их нормы между собой). Для решения этой проблемы важно ответить на другой вопрос – какой «греческий номоканон» имеет в виду Устав Ярослава: наиболее распространенный в Византии «Номоканон XIV титулов» без толкований, известный и на Руси, или епитимийники (типа знаменитого «Номоканона Иоанна Постника»), называвшиеся на Руси «номоканунами»? Первый вариант практически исключается, так как «Номоканон XIV титулов» лишь частично совпадает по тематике с Уставом Ярослава[339] и не мог ни быть им отменен, ни стать его образцом. По содержанию своему Устав примыкает к «номокануну» как епитимийнику, то есть сборнику епитимий за конкретные грехи[340], однако, как мы увидим ниже, Ярослав не отменяет епитимьи, составляющие содержание номокануна-епитимийника, а скорее дополняет последний. Заметим также, что более понятное выражение «възрѣхъ въ греческыи номаканоунъ» в Уставе Владимира говорит скорее о его независимости от Устава Ярослава.

Впрочем, не так важно, заменял ли собой Устав Ярослава греческий «номоканон»-епитимийник, которым пользовалась Русская церковь до 1051 года (что вписывается в рамки «самочинного» поставления Илариона), или использовал его нормы – в любом случае он должен был создавать новую нормативную базу для Русской церкви. Устав не столько переводит многие проступки «из религиозно-моральной сферы в публично-правовую»[341], куда они уже попадали в «номоканонах»-епитимийниках, сколько дает единый свод таких норм, санкционированный светской и церковной властями и представленный на понятном всем языке.

Щапов[342] отмечает три основные новации Устава в сравнении с византийскими каноническими нормами: перевод из гражданской в церковную юрисдикцию ряда проступков, включая уголовные преступления, совершенные церковными людьми или на церковной земле (типа поджога или краж[343]); замена церковных епитимий за определенные грехи на виры; полный иммунитет связанных с церковью лиц от княжеского суда. Таким образом Русская церковь не только обрела новый «номоканон» на родном языке, но и значительно расширила свои права, а также получила новый источник финансирования – штрафы за определенные преступления. Подобный акт хорошо вписывается в политику Ярослава как по укреплению позиций Русской церкви, так и по ее «автономизации».

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже