Читаем Князь Святослав полностью

– О, беда, сын мой. От языческого поганства этот неукротимый дух в тебе и непомерная и алчная спесь. Крестись и обретешь успокоение. Я была такой же. Вот теперь мир и покой у меня в душе. Я узнала Бога и радуюсь.

– Веру переменить – не рубашку переодеть. Меняй веру – меняй и совесть…

– Что ж такого? Перемени веру, и все в тебе переменится. Каждый должен покорить самого себя. Вот я покорила себя. И за гробом Бог меня не оставит. На этом свете помучилась, на том свете порадуемся. А ты в ад попадешь.

– Что такое, матушка?

– Я тебе говорила, в огонь посадят и будешь в котле гореть и не сгоришь.

– Сколько же дров надо, матушка, чтобы жечь всех почитателей Перуна?

– Не кощунствуй. Веки вечные обречен мучиться. Один бок будет гореть, а другой в это время наращиваться.

Сын расхохотался:

– Ишь какой кровопийца ваш бог, а еще смиренным притворяется: ударят в щеку, подставь другую. А наш Перун никаким адом не стращает. Он посылает нам дождь, свет и тепло. За это ему и жертвы приносим. И жрецы наши добрее ваших, и капища наши веселее церквей: в дубравах, на вольном воздухе или в тенистом шалаше…

– У твоих идолов и жилье как у скота: шалаши да пещеры. И сами они кровожадны и грубы. А наши и врагов велят любить.

– Мой бог – бог крови и брани, он любит храбрецов. Как я могу любить врага на поле боя, как то повелевает твой бог, который до того дошел, что позволил сам себя повесить на крест как глупая баба, или это враки?

– Нет, не враки, наш Бог сам пострадал за людей… Чтобы людям гоже было на том свете… Греческая вера сделает тебя навек счастливым… потому что эта вера самая верная…

– Патрикий Калокир мне говорил, и я тому верю, что нет худших и лучших вер… Все кланяются своим богам и считают их лучшими. Одни боги поумнее, это для умных. Другие – поглупее, это – для глупых. Надо думать, что я еще не поднялся до вершин мудрости, так меня твой бог поймет и простит.

– Патрикий твой – богомерзкий честолюбец. И помянешь меня, до добра он тебя не доведет… Тянет в преисподнюю, хитрец, сатана.

– Птице нужен воздух, зверю – дебри, а воину – брань. Так и с богами: всяк своего бога хвалит.

– Не богохульствуй, говорю…

– Повинуюсь, матушка, и молчу.

Она обняла его, поцеловала в широкий лоб и перекрестила, оттолкнула от себя.

– Ну, иди. Повидался бы с женами-то, впустую живут, вянет красота, отцветает, все зря… Повертись-ко с одной всю ночь на подушке. Женам всего драгоценнее – любовь.

– Любовь? Любовь доступна и бугаям.

– Бессовестный… Таких жен ты и не найдешь, как у тебя.

– Отважный воин добывает себе жену где придется, острой саблей, – сказал сын. – Дружина моя и жен себе навезла из-за моря вместе с добычей… Эх, матушка, сердцу не прикажешь. После Малуши все они мне опостылели. Встречал я и красивых, и богато одетых, и умных, и более знатных, и более молодых, но не были столь любезны моему сердцу… А вообще жены – скоро наскучивающая утеха. Мед сладок. А сколько ты его съешь?

– Блуд это и грех, – осудила Ольга. – Искушение нечистой силы…

– Полно, матушка… Был я на Востоке, там жены роскошнее наших, а все-таки мужья премного ими наскучены…

Ольга начинала сердиться и кривить брови. Сын переменил разговор:

– А где Малуша?

– Услала я ее, и уж навсегда, ключницей в свою псковскую вотчину, в Будутино. Подальше от греха, не блудить же с холопкой на глазах у жен. Мальчики растут, негоже. И Владимир подрос, понял, стал на них зубы точить. Я учу его: это братья твои. А он: я вот им покажу, дай только подрасти. Робичич, сказывается кровь. Не вспоминай о Малуше… Эта – тоже горе мое.

В словах матери послышалась угроза. Святослав увидел, что утомил мать, и вышел.

Святослав задал своей дружине богатый пир, с дудошника-ми, со скоморохами. Вино лилось рекой. Пили до помрачения разума. Кто валился под стол, того выносили на двор и обливали холодной водой. Не поднимался – увозили домой. Разговоры шли больше о победах, о храбрости. Среди бесед Претич отозвался похвально про Янку. Глаза Святослава тотчас же засияли радостным светом.

– Отыскать его.

Вскоре привели застенчивого парня.

– Отколь? – спросил князь.

– Из древлянской земли.

– Твои родичи убили моего батюшку. Слышал?

– Я-то ни при чем.

– Так я же тебя не виню, дурень. А ты не пугайся. Подходи ближе. Чего ты, как баба?

Князь пощупал его руки, потрогал шею, попробовал наклонить, не поддалась.

– Ой, да ты, братец, дюжий.

– Какой уж есть.

– И занозистый. Люблю таких. Поборись с дружинником.

– Это можно. Это нам нипочем.

– Ну-ко…

Вышел дружинник, сгреб Янку. Но тот напружинился и перекинул дружинника через себя. Удивленный ропот прошел по залу.

– Э, да с тобой шутки плохи, – сказал князь, хватая Янку за пояс. – Давай со мной.

– Ой, князь, смотри, ушибу.

– Это меня-то? Давай, давай… Попробуй. Я тебе намну бока.

– Не намнешь, – ответил Янко, избочившись и выбросив вперед руки – железные клещи.

– Ой, намну, – повторил князь, пытаясь ухватить Янку за шею.

– Не намнешь, – ответил Янко, ловя руки князя, чтобы их зажать.

– Не зажмешь, – отдуваясь, сказал князь, отбиваясь от железных рук Янки.

Перейти на страницу:

Все книги серии У истоков Руси

Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах
Повести древних лет. Хроники IX века в четырех книгах

Жил своей мирной жизнью славный город Новгород, торговал с соседями да купцами заморскими. Пока не пришла беда. Вышло дело худое, недоброе. Молодой парень Одинец, вольный житель новгородский, поссорился со знатным гостем нурманнским и в кулачном бою отнял жизнь у противника. Убитый звался Гольдульфом Могучим. Был он князем из знатного рода Юнглингов, тех, что ведут начало своей крови от бога Вотана, владыки небесного царства Асгарда."Кровь потомков Вотана превыше крови всех других людей!" Убийца должен быть выдан и сожжен. Но жители новгородские не согласны подчиняться законам чужеземным…"Повести древних лет" - это яркий, динамичный и увлекательный рассказ о событиях IX века, это время тяжелой борьбы славянских племен с грабителями-кочевниками и морскими разбойниками - викингами.

Валентин Дмитриевич Иванов

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное