- Нет! И никогда не увидите. - Их прервал стук в дверь. - Я сегодня очень популярна, - пробурчала Селия, когда Элиза открыла дверь, чтобы впустить герцога Беркшира.
- Моя дорогая девочка, - Oн быстро пересек комнату, чтобы взять Селию за руки. - Скажи мне, что это неправда! Этого не может быть!
Она улыбнулась ему.
- Ну, если это не может быть правдой, то я уверена, что это ложь, Ваша милость. Полагаю, ты встречал мою подругу, мисс Лондон?
- О да, как поживаете? - пробормотал он.
- Ваше превосходительство, - Элиза присела в неуклюжем реверансе перед тем, как захлопнуть за собой дверь.
Дориан почти не заметил ее ухода.
- Эта вещь в газете, - начал он нерешительно. - Я не хотел бы называть это объявлением. Это не может быть правдой. Ты не… Скажи мне, что ты не помолвлена с сэром Лукасом Тинсли!
- Я не помолвлена с сэром Лукасом Тинсли, - заверила она. - Я ни с кем не помолвлена. Эта чудовищная шутка будет исправлена в завтрашнем выпуске.
- Шутка! - воскликнул он.
- Да. Что еще это может быть? Сэр Лукас даже не предлaгал мне. На самом деле, я его почти не знаю. Мы встречались несколько раз в студии сэра Томаса Лоуренса. Мы говорили, может быть, пять раз, но это все.
- Мне полегчало! Когда я увидел это в газете, я поexaл к тебе домой, но ты уже ушла.
- Да, у меня была ранняя репетиция.
- Оттуда я пошел к сэру Лукасу. Его тоже не было дома. Прошу прощения, но мне в голову приходили чрезвычайно глупые идеи. Я позволил себе поддаться совершенному безумию.
- Я могу точно сказать тебе, где сэр Лукас, - сказала Селия. - Сегодня день свадьбы его дочери. Утром она вышла замуж за капитана Фицкларенса в Буш-Хаусе. Полагаю, сэр Лукас еще не вернулся в Лондон.
- Итак, это все нонсенс! Но... кто сделал такую вещь? Кто так пошутил?
Селия пожала плечами.
- Мир полон шутников. Я не удивлюсь, если бы это был капитан Фицкларенс. Честно говоря, я могла бы ожидать от него такого рода шалость.
Дориан покачал головой.
- Я просто надеюсь, что это не повлияет на посещаемость сегодня вечером, - размышляла Селия. - Если Лондон думает, что я помолвлена, они не ожидают, что я буду играть в спектакле. Надо поставить огромный знак над входной дверью: «
- Скоро ты освободишься от всего этого, - сказал Дориан. - Ты будешь очень богатой молодой женщиной. Кстати, я никогда не спрашивал тебя: как бы ты хотела, чтобы дело было решено? Хочешь ли ты иметь деньги сразу? Или я должен положить их в банк под четыре процента? Хотела бы ты получить часть суммы сейчас, а остальные деньги держать в доверительном управлении? Все будет организовано, как ты пожелаешь.
Селия отошла от него и села на диван.
- Что касается этих денег. Твой брат считает, что завещание является подделкой.
Дориан нахмурился.
- Что ты имеешь в виду? Саймон даже не видел его. К тому времени, когда я добрался до Беркшир-Хауса, он уже ушел. Откуда ты знаешь, что он думает?
Она коротко рассмеялась.
- Он был достаточно любезен, чтобы высказать мне все, что он думает. Я хладнокровный наемник, вот как. Завещание подделка. Я мошенница. Я выхожу замуж за сэрa Лукасa из-за его денег, так же, как некогда вышла за сэра Теренса, - она должна была заставить себя произнести его имя. - Мои родители были правы, что выбросили меня в канаву. О, у него было мнение обо всем! Он знает, что я Сара Хартли, и он меня презирает.
- Но как он узнал? Я никогда никому об этом не говорил.
- Видимо, твоя мать допросила слуг. Ты привез с собой одного из лакеев из Ашлендcа. Я была глупа, - добавила она, - думая, что это можно держать в секрете. Боже мой, Дориан, он практически обвинил меня в соблазнении и твоего отца, и тебя!
- Как!
- Он сказал, что я отплатила за доброту твоей матери, похитив чувства ее мужа. Я не могу отрицать, что жаждала его одобрения. Я хотела, чтобы все любили меня.
- Но он слышал только версию моей матери. Надеюсь, ты сказала ему правду.
Селия покачала головой.
- Я ничего не могла сказать. Я была пораженa его обвинениями. В любом случае, что я могла сказать ему, чтобы он поверил? Он знает, что я поехала с тобой в Ашлендc, и думает обо мне наихудшее. Я никогда не заставлю его изменить мнение.
- Но почему тебя должно волновать, что думает Саймон? - недоумевал Дориан. - Я надеюсь, что ты очень скоро снова приедешь со мной в Ашлендс и останешься там надолго. Нам не важно, что Саймон думает по этому поводу. Его мнение ничего не значит.
- О, я молюсь Богу, чтобы это было правдой, - сказала она тихо, ее глаза уставились в одну точку. - Но, похоже, его мнение имеет значение. Мне не все равно, что он думает. Я очень переживаю. Извини, Дориан, но если твой брат искренне верит, что завещание является подделкой и что я обманщица, я не могу подтвердить эту точку зрения, принимая от тебя деньги. Не могу!
- Но, моя дорогая, деньги поступают не от Саймона, он не имеет доли в имуществе моего отца. Ты должна позволить мне делать то, что я считаю правильным, что бы он ни думал.
Селия не соглашалась, она грустно сказала: