– Гарри не моя головная боль, – быстро проговорила Пэт. – Желаю ему удачи. Надеюсь, у него все будет хорошо, он успокоится и начнет работать. Ты же в курсе, что он потерял работу, не так ли? У моего брата лопнуло терпение, и он отпустил его.
– Твой брат, по-моему, выдающийся человек, да и всегда был таким, – сказала Джуди, на мгновенье отвлекаясь на старую обиду за то, что даже не знакома с «выдающимся» старшим братом Пэт Колдуэлл.
– Впрочем, думаю, что Чарльз, кроме того, дал Гарри немного денег, – сказала Пэт. – Вообще у Чарльза доброе сердце. Он не хочет, чтобы Гарри страдал: мой брат, наверное, из тех, кого называют добрыми христианами.
– Добрый христианин… – повторила Джуди. От зависти ее голос зазвучал тускло и монотонно. – Неужели такие еще встречаются?
– Среди пятидесятивосьмилетних руководителей юридических фирм, я полагаю.
– Позволь задать тебе нескромный вопрос? Поверь, это не простое любопытство. Ты не расскажешь мне о вашем разводе?
– Что именно ты хочешь узнать?
– Все… по возможности.
– Ох, бедная Джуди, – вздохнула Пэт. – Наверное, я понимаю, каково тебе. Такое никогда не бывает легко – даже развестись с Гарри Биверсом было нелегко.
– Он тебе изменял.
– Конечно, изменял, – сказала Пэт. – Так ведь все изменяют, – это прозвучало без единой нотки цинизма.
– Майкл – нет.
– Зато ты – да, и сдается мне, это главное, о чем ты хотела поговорить. Но если действительно хочешь знать, почему я бросила Гарри, что ж, я не против кое-что рассказать. В какой-то мере, Я-Тук действительно послужила причиной.
– О, да ладно, – охнула Джуди.
– То, что он сделал в Я-Тук. Я-то даже не знаю, о чем речь. И не уверена, что знает кто-нибудь еще.
– Ты о том, что он все-таки убивал там детей?
– Я не уверена, убивал ли он детей, Джуди, но сейчас я кое о чем другом. По правде, я сама не знаю о чем, да и знать не хочу. Мы ведь были женаты с ним десять лет, и вот как-то утром он стоял перед зеркалом, завязывал галстук-бабочку, а я взглянула на его отражение и вдруг поняла, что больше не могу с ним жить.
– И
– Да не знаю я! Такое чувство… Жуть какая-то. Чарльз говорил мне, что ему порой чудится, будто в Гарри прячется демон.
– То есть ты хочешь сказать, причиной вашего развода послужило некое мистическое чувство, охватившее тебя по поводу некоего происшествия почти десятилетней давности, за которое Гарри судили и признали невиновным?
– Я развелась из-за того, что мне стала казаться невыносимой даже мысль о том, что он может хотя бы прикоснуться ко мне, – Пэт на мгновение умолкла. – Они с Майклом совсем разные. Майкл чувствует, что должен искупить вину за все, что они там натворили, но я не видела, чтобы Гарри хоть на секунду пожалел о содеянном.
Джуди не нашлась что сказать на это.
– В общем, смотрела я, как он завязывает «бабочку», и наконец поняла, и даже прежде, чем поняла, что собираюсь сказать ему, объявила, что он должен съехать и дать мне развод.
– А он что?
– А он наконец понял, что я не шучу, и, чтобы сохранить свое место работы у Чарльза, ушел без особого шума. – Секунду помолчав, Пэт добавила: – Разумеется, я сочла своим долгом выплачивать ему алименты и делаю это регулярно. Гарри может жить на достойном уровне до конца своих дней, даже не работая.
«Что, интересно, она подразумевает под „достойным уровнем“? – подумала Джуди. – Двадцать тысяч долларов? Пятьдесят тысяч? Сто?»
– Я так понимаю, тебя интересуют практические аспекты развода? – в конце концов спросила Пэт.
– Тебя не проведешь, а?
– Если у всех других это получается, чем ты хуже? – несколько театрально рассмеялась Пэт. – Майкл по этому поводу что-нибудь сказал?
– Много чего. – Пауза. – Нет. – Опять пауза. – Не знаю. Он сейчас словно в трансе… из-за Тины.
– То есть вы с ним об этом не говорили.
– Он, знаешь, как будто… тонет и не дает мне вытащить его на сушу. На мою «сушу». Ко
Пэт дождалась, когда Джуди перестанет плакать, и сказала:
– Ты рассказала Майклу о мужчине, с которым встречалась, пока его не было?
– Он
– Симпатичный, солидный мужчина, ходит под парусом, играет в теннис…
– Вот-вот.
– Это, в общем-то, не важно, но я не знала, что они знакомы.
– Они встречались однажды на школьной рождественской вечеринке, и Майклу тогда Боб показался самовлюбленным. Возможно, Боб действительно немного самонадеян. Но он очень целеустремленный – преподает английский в средней школе, потому что считает это важным. Он вовсе не обязан это делать.
– А Майкл, похоже, решил, что «не обязан» продолжать свою практику.
«И оставаться женатым», – добавила про себя Пэт.
– С чего вдруг «не обязан», – жалобно проговорила Джуди. – Чего ради он тогда столько вкалывал, чтобы заполучить ее?
На самом деле Джуди спрашивала совсем о другом, и Пэт не ответила.