Кого ищете? Иисус вполне овладел ситуацией. Он выступил вперёд и задал вопросы предателям.
Иоанна 18:5
Иисуса Назорея. В других переводах - Иисуса из Назарета (см. на Мф. 2:23). Этот титул часто применяется к Иисусу (Мф. 26:71. Мк. 10:47. 16:6. Лк. 4:34. 16:37. 24:19. Ин. 19:19).
Это Я. "Я есмь" - в гр. языке без местоимения "Он" и может выражать наиболее глубокое значение, как в 8:58.
Иоанна 18:6
Пали на землю. Этот случай не упоминается авторами синоптических Евангелий. Отступление толпы свидетельствует о некотором проявлении Божественности. Это чудо было дано, как ещё одно доказательство для жестокой толпы о Божественности Того, кого они искали, чтобы арестовать. Но их заминка была краткой, ибо вскоре после этого они привели в исполнение свой злой умысел.
Иоанна 18:7
Опять спросил их. Иисус всё ещё владел инициативой; вероятно, это был момент, когда Иуда выступил вперёд, и предал Его поцелуем (см. на Мф. 26:49), о чём не упоминает Иоанн.
Иоанна 18:8
Оставьте их, пусть идут. Эта просьба показывает попечение Иисуса о Своих учениках. Короткое время спустя "все они, оставивши Его, бежали" (Мк. 14:50).
Иоанна 18:9
Да сбудется слово. Ссылка на исполнение собственных слов Иисуса. Несомненно, здесь подразумевается предсказание, высказанное в 17:12.
Иоанна 18:10
Имея меч. См. на Мф. 26:51.
Иоанна 18:11
Неужели Мне не пить чаши? Этот вопрос в гр. подлиннике находится в выразительно подчёркнутом виде. Несомненно, это ссылка на чашу, о которой Иисус короткое время перед этим сказал: "Да будет воля Твоя", т. е. готовый выпить её (Мф. 26:42).
Иоанна 18:12
Воины. В других переводах "отряд воинов", гр. "спаира" (см. на ст. 3).
Тысяченачальник. Гр. "чилиарчес" - буквально "командир тысячи человек": командир когорты (см. на ст. 3).
Связали Его. Вероятно, Его руки были связаны сзади, во всём повествовании заметно добровольное подчинение Иисуса. Иисус умер не потому, что не мог предотвратить смерти; Он не потому страдал, что не имел никакой возможности избавиться от страдания. Все солдаты римского гарнизона не могли бы тронуть и волоса с Его головы, без Божественного разрешения.
(Ин. 18:13-24)
Иоанна 18:13
Анне. См. на Лк. 3:2, ср. на Мф. 26:57.
Каиафе. См. на Лк. 3:2. Мф. 26:57.
На тот год. См. на 11:49.
Иоанна 18:14
Подал совет. См. на 11:49-52.
Иоанна 18:15
Симон Пётр. См. на Мф. 26:58.
Другой ученик. Т. е. Иоанн, сын Зеведеев - автор Евангелия; как и в 13:23, он не называет себя по имени.
Знаком. Гр. "гностос". Этим словом нельзя установить степень известности или связи.
Двор (Дворец). Гр. "ауле" см. на Мф. 26:58.
Иоанна 18:16
Пётр стоял вне. См. на Мф. 26:59.
Иоанна 18:17
Он сказал: нет. См. на Мф. 26:70.
Иоанна 18:18
Разведши огонь. Иерусалим расположен на высоте около 2500 футов, и часто весеннее утро бывает прохладным (Ср Мк. 14:54. Лк. 22:55).
Иоанна 18:19
Об учениках Его. Несомненно, вопрос касался условий, которые Иисус установил относительно ученичества и косвенным образом, о положении, которое занимал Иисус. Они искали причину, чтобы обвинить Его в мятеже.
Учении. См. на 7:16.
Иоанна 18:20
Явно. Или "публично". Иисус только ответил на вторую часть вопроса (ст. 19).
Синагоге. См. на Мф. 4:23. Ин. 6:59. стр. 56, 57.
Храма. См. 7:14. 8:20. 10:23.
Не говорил ничего. Безусловно, Иисус учил и лично, о чём свидетельствует замечательный пример Его беседы с Никодимом (гл. 3). Здесь Он отрицает подразумеваемое обвинение в тайном замысле восстания. Своим ответом Он порицал злые умыслы иудеев, которыми они пытались уловить Его.
Иоанна 18:21
Что спрашиваешь Меня? Здесь, кажется, внимание было направлено на иудейский судебный закон. Согласно толкованию Маймонида, еврейского богослова 12 столетия - если преступник сознавал свою вину, на него не налагалось судебное наказание смертью. Некоторые интересовались, действовал ли этот принцип во время Христа. Кажется, этот принцип подразумевается в Мишне (см., к примеру, Синедрион 6:1, 2 в Талмуде изд. Санкина стр. 275, 281, 283, 284), и на основании этого можно полагать, что оно было действительным и раньше (ЖВ 715). Обращая внимание на вопрос законности, мы можем помыслить об Иисусе, как взывающем к Своим правам и просящем суд обеспечить надлежащее свидетельство.
Иоанна 18:22
Ударил Иисуса. Вероятно ладонью по щеке, как можно понять из гр. подлинника.
Первосвященнику. Ср. Исх. 22:28. Деяния 23:2-5.
Иоанна 18:23
Покажи. Определённый испытывающий ответ, иллюстрирует, как Иисус, по крайней мере, в этом случае истолковал предписание, данное в Мф. 5:39.
Иоанна 18:24
Связанного. Гр. подлинник говорит, что первоначально Христа связали (ст. 12) и при предварительном слушании Его дела перед Анной сняли узы (см. Мф. 26:57), а затем, снова наложивши узы, повели к Каиафе.
К Каиафе. См. доп. прим. на Мф. 26 гл., прим. 2.