Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Евангелие от Иоанна полностью

Больше убоялся. Письмо от его жены, в котором она уведомила о своём сне (Мф. 27:19) было первой причиной его страха. Вывод, что Иисус был сверхъестественной личностью, наполнил душу Пилата плохим предчувствием.

Иоанна 19:9

Преторию. См. на Мф. 27:2.

Откуда Ты? Страх, вызванный мыслью, что Иисус был сверхъестественной личностью, заставил Пилата продолжить дальнейший расспрос о происхождении Христа. Его не интересовало место рождения Христа; он был уже с этим знаком (Лк. 23:6, 7). Но таинственный страх тревожил его мысли, что благородная личность, стоящая перед ним, могла быть Божественного происхождения.

Не дал ему ответа. Сравни молчание перед Каиафой (Мф. 26:63) и перед Иродом (Лк. 23:9). Пилат уже имел свою благоприятную возможность познать истину (см. на 18:38). Дальнейшее просвещение не принесло бы никакой пользы. Иисус знал, когда говорить и когда молчать.

Иоанна 19:10

Мне ли не отвечаешь? Пилат был возмущён, что Своим молчанием Он как бы пренебрегал судом.

Власть. Гр. "ексоузия" - "авторитет".

Иоанна 19:11

Дано тебе. См. на Дан. 4:17. Рим. 13:1.

Кто предал. Т. е. не Иуда (6:71. 12:4. 13:2. 18:2), ибо Иуда не предавал Иисуса римским властям. Каиафа, как первосвященник и официальный наивысший представитель иудеев - именно он предал Иисуса римским властям (ср. 18:35).

Более греха. Каиафа использовал врученные ему полномочия, но в то же самое время он присваивал себе права поклонника Божьего, которому был вручён авторитет и толкование Божественного закона людям. Поэтому его вина была большей. Он также согрешил против ещё большего Света. Иисус неоднократно свидетельствовал о Своей Божественности, но иудейские руководители ожесточили свои сердца против каждого луча света.

Факт, что Каиафа имел более "греха" не означает, что Пилат был невиновен. Римский правитель нёс свою долю ответственности. Он мог не предать Иисуса на смерть. Спаситель должен был умереть, но вина не пала бы на Пилата (Ин. 19:12).

Иоанна 19:12

Отпустить Его. Ответ Иисуса увеличил страх Пилата. Суровый правитель был глубоко тронут вежливыми словами и поведением таинственной личности, стоящей перед ним.

Друг кесарю. Т. е. стойкий защитник кесаря. Наконец иудеи нашли веское доказательство, которое принесло им успех. Их ответ содержал угрозу, ибо, если бы император узнал, что Пилат пытался укрыть претендента на царский престол - положение правителя было бы опасным. Страх за свою безопасность, заставил Пилата забыть благоговейный страх, с которым он относился к узнику. Ответ руководителей был явно лицемерным. Были ли обвинители Иисуса друзьями кесаря? Из всех людей никто не был таким ярым противником римского ига, как иудеи, и, однако, со скрытым коварством они выставляли себя ревнителями чести кесаря, которого они так сильно презирали.

Иоанна 19:13

Вывел вон Иисуса. Из претории, где Пилат имел с Иисусом личную беседу (ст. 9) иудейские руководители не смогли входить в преторию, чтобы не оскверниться и чтобы это не воспрепятствовало им вкушать Пасху (18:28).

Судилище. Возможно своего рода кресло, устроенное вне помещения (претории) из-за того, что иудеи не могли входить в судебный зал.

Лифостротон. Гр. "лифостротон" означает помост, отделанный вероятно мозаикой из мрамора.

Гаввафа. Слово неопределённого происхождения. Некоторые относят его к арамейскому "геба" - "быть высоким" и, следовательно, изображают его, как возвышенное место. Оно находилось, вероятно, рядом с преторией. О расположении претории - см. на Мф. 27:2.

Иоанна 19:14

Пятница перед Пасхой. Гр. "параскеуе тоу пасча". Эта фраза, несомненно, равнозначна еврейскому "ереб хаппезач" (накануне Пасхи), обычный термин в раввинской литературе определяющий 14 нисана (см. Мишна песахим 4, 1, 5, 6. 5:1. 10:1. В Талмуде изд. Санкина стр. 243, 271, 273, 287, 532. Сравни песахим 1, 1, 3. 3:6. 4:7. 5, 4, 9. 7:9. В Талмуде изд. Санкина стр. 1:46, 232, 275, 317, 318, 430). Это выражение можно сравнить с "накануне" субботы, термин, которым иудеи определяли день перед субботой; ему равнозначное гр. слово - "параскеуе" (Мф. 15:42. Лк. 23:54). "Параскеуе" в современном гр. языке соответствует пятнице. В год распятия Христа "параскеуе" для Пасхи совпадает с "параскеуе", или "приготовлением к субботе" (19:31, 42). Таким образом, Иоанн, кажется, обозначил день распятия как 14 нисана. Те, кто придерживаются мнения, что распятие имело место 15 нисана, объясняют, что "пред пасхою" означает пятницу пасхальной недели. Такое применение не может быть продемонстрировано ещё где-нибудь, ибо для дня "перед субботой" Иоанн и в других местах применяет "параскеуе" (ст. 31, 42). Относительно дискуссии, касающейся проблемы о дне распятия - см. доп. прим. на Мф. 26:5, прим. 1.

В Талмуде о смерти Иисуса читаем следующее: "Накануне Пасхи Иешу (Иисус) был повешен... Поскольку ничего не было выдвинуто в Его защиту, Он был повешен накануне Пасхи (Синедрион 43 а в изд. Санкина стр. 281).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука