Благословении Господнем. Специальное упоминание Иоанна здесь, что люди вкушали пищу "по благословении Господнем", - ещё более подчёркивает мысль, что чудо Иисуса о насыщении 5000 человек, - суть прямой результат Его молитвы и, следовательно, было делом Отца, совершённом чрез Сына (см. на ст. 11. 6:24).
Иоанна 6:24
Вошли в лодки. Буквально "они также вошли в лодки", т. е. в лодки, пришедшие утром из Тивериады. Эти лодки были небольшого размера, а поэтому в них могла поместиться и пересечь озеро лишь малая часть людей из многих тысяч, которые были собраны в предыдущий день.
Капернаум. Центр работы Иисуса в Галилее и место, где народ естественно ожидал Его см. на ст. 17.
Ища Иисуса. См. на ст. 26.
(Ин. 6:25 до 7:1. см. карту 220 стр. таблицы стр. 231)
Иоанна 6:25
Нашедши Его. Ст. 59 подчёркивает, что народ, переправившийся через море, нашёл Иисуса в синагоге Капернаума.
На той стороне моря. Здесь в противоположность стиху 22, эти слова ссылаются на западный берег Галилейского моря. Они высказаны в терминах предшествующего контекста, где сцена происходила на восточной стороне озера.
Равви. См. на Мф. 23:7. Применение ими этого титула по отношению к Иисусу - иллюстрирует их ошибочное понятие о Нём и Его работе (Ин. 6:26).
Иоанна 6:26
Истинно, истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.
Вы ищете Меня. Не отвечая на их вопрос, Иисус сразу же начал рассуждать об их побуждениях в искании Его. Он раскрыл их материалистические побуждения, применимые не только к удовлетворению физического аппетита, но также и ко всякого рода их честолюбивых ожиданий, что Он должен выставить Себя как завоеватель и политический правитель.
Чудеса. См. на стр. 208.
Иоанна 6:27
Старайтесь не. Здесь не имеется в виду труд или старание, с целью приобретения питания. Его упрёк скорее всего направлен к тем, которые настолько предались труду, что забыли о насыщении своей души. то, что Иисус здесь порицает - суть всеобщая привычка трудиться только для временного, пренебрегая вечным.
Пище. Гр. "бросис", ссылка на место, относящееся к питанию. Следовательно, - на пищу в общем.
Жизнь вечную. См. на ст. 53, 54.
Положил печать. В древние времена печать употреблялась так широко, как в настоящее время подпись, - это был знак подтверждения личности или права собственности. В 3:33 это слово применено в первом из этих значений и в данном случае оно также применено в этом же смысле, подчёркивая свидетельство Отца, что Иисус является Его Сыном. Все чудеса Иисуса, совершаемые силою Отца, имели такое же свидетельство; однако, поскольку ап. Павел связывает запечатление с принятием Св. Духа, которое обычно сопровождает крещение (Еф. 1:13. 4:30). Кажется благоразумным понять, что в данном случае имеется особая ссылка на его личное принятие духа, сопровождавшееся подтверждением Отца во время Его крещения (см. на Мф. 3:17, 18).
Иоанна 6:28
Что нам делать? Гр. "типоиомен"? В настоящее время может подразумевать, что иудеи спрашивали скорее относительно обычного образа жизни, чем о каким-либо отдельном поступке или действии. В этом они были точны, как отмечено в ответе Иисуса в ст. 29. В их вопросе скрывалось признание, что для них слова Иисуса были обвинительным актом относительно их религиозной жизни в общем.
Дела Божии. Эти слова обнаружены также в Иер. 48:10 (в переводе 70-ти как и здесь - множественное число) где они ссылаются на дела, одобряемые Богом. В понятии иудеев истинная религия заключалась в большей степени в перечне дел и посему естественно спрашивая, как они могли угодить Богу, они подразумевали - какие дела им нужно делать.
Иоанна 6:29
Дело Божие. Иисус встретил иудеев на их собственной почве и выразил Свой ответ терминами их вопросов. Таким образом, Он старался отвлечь их умы от ошибочного взгляда на религию к пониманию, что она означает - воистину угодить Богу.
Веровали. Очевидность самого текста свидетельствует (ср. стр. 146) о чтении "пистеуете", подразумевающее непрерывное действие веры, вместо "истеузете", подчёркивающее особое действие веры в указанное время. В этом контексте более приемлемо первое значение.
Слова Иисуса здесь представляют основную истину о спасении верой. Веровать (или иметь веру); гр. слово "истеуо" можно перевести любым образом; является главным действием христианской жизни; никакое другое действие не может быть воистину "делом Божиим", не может быть делом, желаемым Богом, и, следовательно, угодным Ему, - если ему не предшествует вера, поскольку только через веру человек входит в истинное отношение с Богом (см. Евр. 11:6). Слова Иисуса здесь параллельны увещеванию Павла и Силы к темничному стражу в Филиппах. Страж воскликнул: "Что мне делать, чтобы спастись?" Апостолы ответили: "Веруй в Господа Иисуса Христа" (Деяния 16:30, 31. 1Ин. 3:23).
Иоанна 6:30