Знамение. Гр. "семеион", это же слово переведено термином "чудеса" в ст. 26, см. стр. 208. Люди, спрашивающие Иисуса уже видели чудо в насыщении 5000 хлебом и рыбой и должны были поверить, что Он - Мессия, но поскольку Он не исполнил их ожиданий, каким в их воображении должен быть Мессия, они остались разочарованными. Теперь, когда Он начал вникать в истинное положение их сердец, и требовать, чтобы они верили, несмотря на их разочарования - они шумно требовали следующего чуда. Их позиция, что касается этого требования, подобна отмеченной в древнем иудейском комментарии на Втор. 18:19, где говорится: "Если пророк начинает пророчествовать, и представит знамение или чудо, тогда люди слушают его; но если нет, тогда люди не слушают его" (Сифре, Втор. 18:19 - 177а, цитировано в Штарк и Биллербек - комментарий на Новый Завет т. 1 727 стр.).
Мы... поверили Тебе. Гр. "пистеузомен зои". Это заявление находится в резком контрасте с увещеванием в ст. 29 - "чтобы вы веровали в Того", Кого Бог послал. Иисус заявил, что они должны верить в Него; иудеи в ответ потребовали совершить чудо, чтобы они могли верить Ему, т. е. верить тому, что Он сказал им. Ещё раз они упустили возможность осознать, что спасение заключается не в простом согласии ума, но что более важно - в союзе через веру с Божественной личностью.
Иоанна 6:31
Манна. См. на Исх. 16:15. Древний иудейский комментарий на Еккл. 1:9 заявляет о Мессии: "как первый избавитель" (Моисей) вызвал падение манны, так последний Избавитель Мессия также вызовет (Мидраш Раббах, в издании Санкина стр. 33). Хотя это заявление, по крайней мере в настоящем его виде, восходит только к четвёртому столетию, кажется, что оно отражает более раннее предание, которое очевидно было в мыслях иудеев, которые спорили с Иисусом в Капернауме. Так во второй книге Варуха 28:8 сказано: "И это произойдёт именно в то время, (когда Мессия начнёт открываться) что сокровенная манна снова падёт с высоты, и они будут кушать её в те годы, ибо они суть те, которые придут к концу времени. "Иисус лишь недавно насытил народ чудесным хлебом, но, сомневаясь в Нём как Мессии, они теперь заявили, что Моисей сделал ещё большее чудо, даровав им "хлеб с неба". Кроме того, они, очевидно, подразумевали, что истинный Мессия должен повторить чудо, сделанное Моисеем; но согласно их взгляду, Иисус не низвёл хлеб с неба, но просто лишь умножил ячменные хлеба и рыбки, которые уже были в руках. Согласно их рассуждения, если Иисус был истинным Мессией, Он, по крайней мере, должен совершить такое же великое чудо, как сделал, согласно их веры Моисей.
Дал. Эти слова, точно в их виде не обнаружены ни в подлиннике Ветхого Завета, ни в переводе 70-ти. Кажется, они взяты в свободном изложении из Псалма 77:24, а также из книги Неемии 9:15. В каждом из этих мест отмечен факт, что Бог, а не Моисей дал им манну.
Иоанна 6:32
Истинно, истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.
Не Моисей дал вам. Очевидно, иудеи верили, что дар манны ниспослал Моисей (см. на ст. 31). Ответ Иисуса был понят некоторыми как отрицание этого взгляда и утверждением истины, что манна "хлеб с неба" в действительности снизошла от Бога. Другие поняли, что Иисус не затрагивал вопроса или Моисей низвёл манну с неба, но скорее - как провозгласившего, что манна, как физическая пища в действительности не была "хлебом с неба" в духовном смысле, и таким образом не была "истинным хлебом с небес". Это будет здравым и благоразумным понять, что Иисус в данном случае провозгласил обе эти истины: что Бог, а не Моисей даровал физическую манну, и что истинный хлеб с небес надо рассматривать как духовный, а не материальный дар.
Даёт. Применение в этом месте в гр. подлиннике настоящего времени подчёркивает факт, что дар Божий был простёрт к ним в это же самое время в лице Того, Кто стоял перед ними.
Иоанна 6:33
Сходит. Форма глагола в гр. языке подразумевает непрерывное действие. Эти слова говорят о пришествии Иисуса в этот мир, как вечный факт (см. на контраст в ст. 38, 41). До этого места иудеи помышляли об Иисусе, как подателе хлеба. Теперь Он начал говорить о Себе, как самом Хлебе, хотя в этом месте в гр. подлиннике заявление можно применить или к хлебу, или ко Христу. Что иудеи поняли Иисуса, указывающего на Хлеб, Который сходит с небес - ясно из их ответа в ст. 34. В это же самое время мышление иудеев не было готово вполне к духовному понятию.
Жизнь. "Зое" - см. на 1:4. 8:51. 10:10. Как физический хлеб поддерживает физическую жизнь, так Христос - "Хлеб Божий... Который сходит с небес" является источником духовной жизни (Ин. 6:34).
Иоанна 6:34