Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Книгу Пророка Исаии полностью

29. Дивны судьбы Его: Суды Божьи диктуются не местью, а справедливостью и мудростью. Когда люди познают пути Бога, они увидят, что Он действительно есть "Чудный Советник" (Ис.9:6).

Велика премудрость Его: Дословно "Он повелевает большому делу возвеличиться". Бог не только всеведущ, но также и вездесущ, не только премудр, но и всесилен, Он не только дивен в судьбах Своих, но также велик в осуществлении намерений Своей воли.

Глава двадцать девятая

1. Ариилу: Символическое название, относящееся здесь к Иерусалиму или к одному какому-то его району. Происхождение и значение данного слова неизвестны, возможно, оно было создано самим Исаией. Можно предположить, что это было таинственное слово Сесах (Иер.25:26), символизирующее Вавилон (см.комм.Иер.51:41). Вполне возможно, что название это означало "жертвенник Божий" (см.Иез.43:15-16), где данное слово переводится как "жертвенник". Другие же предполагают, что правильнее было перевести как "лев Божий". Эта и следующие главы, по-видимому, относятся к нападению Сеннахирима на Иудею и его безуспешной осаде Иерусалима. Перед нападением ассирийцев Бог неоднократно посылал вести предостережения о предстоящих ужасах. Он порицал Иудею за их лицемерие, упрямство и неспособность понимать важность грядущих событий.

Приложите год к году: Люди были поглощены своими земными делами, совершенно не задумываясь над тем, что их ждет впереди: один год как бы следовал за другим без всякого изменения их однообразной жизни, которая им очень нравилась. Они строго выполняли годовой круг праздников и продолжали совершать богослужения в храме, в то же время не переставая творить злодеяния, которые вели нацию к падению и уничтожению (Ис.1:4,10-13,21-23).

Пусть закалают жертвы: Дословно "праздники идут своим чередом".

2. У Меня, как Ариил: Господь вынес приговор Иерусалиму, и этот город будет для Него, как "Ариил", то есть возможно, как "жертвенник" (см. комм. Ис.29:1), на котором жители его сделаются жертвой (см.Иез.11:3-7).

3. Я расположусь станом вокруг тебя: Пророк показывает Иерусалим как бы находящийся в осаде. Сцены, подобные той, которая здесь представлена, нередко приходится видеть изображенными на ассирийских скульптурах (см.комм.Иез.4:2). Вокруг стен города был насыпан вал и расставлены стенобитные орудия, чтобы ими разрушить оборонительные сооружения (см.Иер.33:4; Иез.4:2). Это удачное описание того метода, которым Сеннахирим намеревался взять Иерусалим (4Цар.19: 32).

4. Будешь унижен: Иерусалим, хотя ему и не было суждено впасть в руки неприятеля, должен был претерпеть крайнее унижение. В полном раболепии Езекия послал своих послов к ассирийскому царю с выражением признания того, что он был в заблуждении, а также высказывая свое благорасположение и изъявляя свою готовность выполнить любые требования, которые могут быть предъявлены к нему (4Цар.18:14).

Иерусалим сравнивается здесь с захваченным в плен врагом, который лежит ниц перед своим победителем, касаясь лицом земли, и бормочет клятвы повиновения в надежде спасти свою жизнь.

5. В одно мгновение: Относительно внезапного и неожиданного избавления Иерусалима см.Ис.37:36.

6. Посетит тебя: Иерусалим должны были посетить суды Божьи. Подобные же выражения нередко используются при описании тех случаев, когда Бог являл себя человеку (Исх.19:16; Пс.76:19; Евр.12: 18-19; Откр.8:5; 11:19; 16:18).

Здесь эти слова могут служить образным представлением ужасов войны или же могут быть буквальным описанием некоторых страшных потрясений сил природы, обрушившихся на ассирийские полчища (см.комм.4Цар.19:35).

7. Сон: Сон быстро приходит и уходит. Ассирийские войска исчезнут, как сон (Пс.72:19-20).

8. Как голодному: В своем воображении ассирийцы уже захватили Иерусалим. Сеннахирим был полностью уверен в своей победе. Но Бог внезапно разрушил все его надежды, уничтожив осаждающую Иерусалим ассирийскую армию, отослал его домой с пустыми руками (см.Ис.37:36-37).

9. Изумляйтесь: Дословно "остановитесь".

Исаия призывает жителей Иерусалима остановиться, прервать свой круг ежедневных занятий, чтобы увидеть свое истинное положение.

Дивитесь: Дословно "смотрите в изумлении друг на друга".

Они ослепили других,и сами ослепли: Дословно "оглянитесь с тревогой" и посмотрите.

Они пьяны, но не от вина: Исаия вновь направляет свой взор от ассирийских полчищ к жителям Иерусалима. Он уже сообщил им весть, которая могла бы заставить их трепетать, но они как будто остолбенели, не будучи в состоянии осознать исключительную важность данного им предостережения. Они утратили здравый смысл, но не потому, что были пьяны, а потому, что были слишком заняты земными делами и не могли уразуметь небесную весть (см.комм.1 ст.).

10. Сомкнул глаза ваши: См.комм. Ис.6:9-10.

Перейти на страницу:

Похожие книги