– Честно сказать, минхеер, мне сложно судить, – ответил Филип с улыбкой.
– Вы поглядите сами, вокруг же никого не видно! Ба! А это что такое? Вон, слева по курсу. Это корабль! Надо отдать должное капитану, он смельчак, раз идет под парусами. Глазам своим не верю! Он что, вообще ни один не убрал?
Филип тоже различил очертания большого парусника, идущего по ветру в том же направлении, куда несло «Катерину». При таком ветре никакой корабль не дерзнул бы распустить верхние паруса. На самой «Фрау» зарифили и передние, и задние. Однако нежданный попутчик летел по волнам при полном парусном наборе, как будто над морем всего-навсего веял легкий бриз.
Волны между тем становились все выше, ежеминутно окатывая «Катерину» с носа до кормы, но неизвестное судно, казалось, ни в малейшей степени не испытывало на себе ярости бурлящего моря – летело стремительно и уверенно на ровном киле.
Филип мгновенно догадался, что это за корабль. Тот самый призрак, на котором обречен вечно скитаться его отец.
– Очень странно, – произнес минхеер Баренц.
Филипу стало настолько страшно и тоскливо, что он ничего не ответил. Держась одной рукой за поручень, второй он прикрыл глаза, будто не желая ничего видеть.
Теперь и матросы «Катерины» заметили попутчика и, разумеется, сразу вспомнили легенду о корабле-призраке. Солдаты тоже высыпали на палубу, стоило разойтись тревожной вести, и все взоры были устремлены на потусторонний корабль.
Тут налетел особенно сильный порыв ветра, раскатисто прогремел гром, и полил проливной дождь. Стало невозможно различить хоть что-то даже в двух шагах от себя.
Спустя четверть часа, когда дождь стих, выяснилось, что попутчик исчез. Сколько его ни высматривали, все было тщетно.
– Великие Небеса! Он, должно быть, перевернулся и затонул, – проговорил капитан Баренц. – Неудивительно, при стольких-то парусах! Даже моя «Катерина» не понесла бы такую нагрузку. Должно быть, тот капитан попросту обезумел, коли ему вздумалось нас перегнать. Что скажете, минхеер Вандердекен?
Филип промолчал, и капитан принял его молчание за согласие. Сам же Филип думал, что «Катерина» обречена. При мысли о том, что погибнет множество людей на борту, его пробрала дрожь.
– Минхеер Баренц, – сказал он чуть погодя, – ветер, похоже, не собирается стихать. Даже лучшему из кораблей на свете долго этого не выдержать. Я бы посоветовал вернуться в Столовую бухту для починки. Не сомневаюсь, что там нас дожидаются остальные корабли флотилии.
– Моя «Катерина» ничего не боится! – вскричал капитан. – Она всем покажет, на что способна!
– Проклятая лоханка! – проворчал матрос, из числа тех, что подошли ближе к Филипу, чтобы услышать разговор капитана с первым помощником. – Кабы я знал, что это за дрянная посудина, ни за что бы на нее не пошел. Минхеер Вандердекен прав, надо вернуться в Столовую бухту, пока еще не поздно. Тот корабль слева послал нам предупреждение, он не зря появился. Спросите Вандердекена, капитан, ему ли не знать? Он ведь моряк.
От этих слов Филип вздрогнул. Впрочем, матросы, кажется, не подозревали о его интересе к кораблю-призраку.
– Должен признать, каждая моя встреча с этим кораблем оборачивалась бедой, – произнес он.
– Да чем вас напугал этот корабль? Он же сгинул потому, что не позаботился убрать паруса!
– Он вообще не тонет, – пробормотал кто-то из матросов.
– Точно! – загомонили другие. – А вот мы потонем, если не вернемся!
– Что за чушь? – изумился капитан. – Минхеер Вандердекен, ваше мнение?
– Я уже высказался, – коротко заметил Филип, которому не терпелось вернуться в порт, буде представится такая возможность. – Лучше всего для нас возвратиться в Столовую бухту.
– Капитан, – прибавил тот же пожилой матрос, который раньше говорил о предупреждении, – мы все хотим вернуться, нравится вам это или нет. Так что крутите штурвал, ребята, а минхеер Вандердекен проследит за парусами.
– Это еще что такое? – возмутился капитан Баренц. – Мятеж на борту «Катерины»? Что за глупости? Резвее моей «Фрау» нет никого на свете!
– А еще – дряхлее и гнилее! – пробурчал кто-то.
– Что?! – взвился капитан. – Что я только что услышал? Минхеер Вандердекен, заприте этого мерзавца за подстрекательство к бунту!
– Да он совсем спятил, – рассудил старый матрос. – Идемте, минхеер Вандердекен, вам мы согласны подчиняться. Надо разворачиваться, прямо сейчас.
Капитан продолжал браниться и топать ногами, однако Филип, не преминув отметить достоинства судна и заодно укорив матросов за страх, убедил минхеера Баренца не противиться.
В итоге капитан смирился, штурвал повернули, паруса убрали, и «Фрау Катерина», тяжело развернувшись, легла на обратный курс.
Ближе к вечеру ветер немного утих, небо очистилось, а море начало постепенно успокаиваться. Течь в трюме уменьшилась, и Филип твердил себе, что через день или два они окажутся в безопасности Столовой бухты.