Читаем Kosmoso robinzonai полностью

— Gali būti. Net nustebsiu, jei po viso šio sambrūzdžio į paviršių neiššoko koks nors stefaniškas ar vestfališkas klodas. Ko taip žiūri? Čia tik anglies klodų, kuriuos galima sutikti šiame rajone, pavadinimai. Bet turiu tave perspėti: nieko gero nesitikėk! Keli sluoksneliai, kurių storis nuo penkių iki trisdešimties centimetrų, be to, anglis skurdi, ne koks antracitas.

— Ir tai būtų neblogai! Svarbiausia, kad gamykla tiektų elektrą. Juk žinai, raketų gamybai išeikvojome beveik visas anglies atsargas. Plieno neturime visiškai. Dar gerai, kad liko aliuminio bei diu— ralio.

Kitas dienas karštligiškai triūsėme. Taryba įdiegė visą eilę apsaugos priemonių. Už poros kilometrų aplink kaimą surentėme šešis sargybos postus su hermetiškomis slėptuvėmis. Kiekviena jų buvo aprūpinta viskuo, kas būtiniausia apsiausties atveju, ir primityvia telefono linija sujungta su centriniu postu. Dabar, vos pastebėję hidras, stebėtojai turėjo skelbti pavojų. Evakavome keturias atokiausias fermas, jų gyventojus bei visus galvijus perkeldami į kaimą. Nuo šiol valstiečiai triūsė laukuose, saugomi sunkvežimiuose įsitaisiusių kulkosvaidininkų; taupydami degalus, į mašinas kinkėme galvijus, kurie ir nuveždavo sargybą į vietą, o paskui ganydavosi ar dirbdavo. Patobulinome raketas ir sukūrėme tikrą priešlėktuvinę artileriją. Ji pasiteisino paties pirmo hidrų antpuolio metu: iš pusšimčio pabaisų trisdešimt žnektelėjo ant žemės.

Kartą ryte mudu su Belteru ir dviem ginkluotais kariais iškeliavome ieškoti anglies. Kaip ir įtariau, iškasenos buvo netoli — dalis iš likusioje teritorijoje, bet visų daugiausiai negyvojoje zonoje, kur atskiri klodai išvirto į paviršių.

— Patogiausia pradėti nuo čia, — pratarė Belteras.

— Ko gero. Tik bijau, kad tokiame chaose bus neįmanoma atsekti klodo. Apžiūrėkime nepaliestą sritį.

Aš neklydau: didžiuma sluoksnių buvo vos penkiolikos centimetrų storio ir tiktai vienas — penkiasdešimt penkių.

— Nepavydžiu šachtininkams, — tariau. — Jiems teks kaip reikiant paplušėti.

Pasinaudojęs savo geologijos ministro teise, mobilizavau trisdešimt žmonių ir pavedžiau jiems išardyti bėgius, kadaise vedusius į artimiausią geležinkelio stotį. Išardėme ir antrąjį kelią, nutiestą šalia atšakos, kuri jungė gamyklą su molio karjeru. Iš jo į gamyklą gabeno žaliavą. Muasako ir Vilsono atradimo dėka nuo 1967 metų aliuminis buvo išgaunamas ne vien iš boksitų, ir Telo planetoje prie senojo būdo grįžome tik todėl, jog čia aptikome gausius stulbinančio grynumo boksito klodus.

Žinia, Etranžas protestavo:

— Kaipgi aš gabensiu į gamyklą žaliavą?

— Visų pirma, aš jums palieku vieną kelią iš dviejų. Antra, mums dabar nereikės tokio aliuminio kiekio, šiaip ar taip — kurį laiką. Trečia, jūsų gamykla vis vien negalės dirbti, kol nebus anglies. Ir ketvirta, kai surasiu rūdą, pradėsime lydyti geležį, kurios pakaks viskam. O kol kas surinkite geležies laužą-jo čia nemažai — ir perlydykite į bėgius. Šiaip ar taip, čia jūsų darbas!

Be to, gamykloje rekvizavau du mažus garvežiukus iš šešių turimų bei pakankamą vagonų skaičių. Iš kalkakmenio karjero „pasiskolinau” tris kūjus bei vieną kompresorių.

Po kelių dienų šachta jau veikė, ir kaime vėl atsirado elektra. Septyniolika „katorgininkų” tapo šachtininkais. Jie dirbo su sargyba, kuri ne tiek saugojo darbininkus, kiek gynė juos nuo hidrų. Tie žmonės gana greit pamiršo, jog yra nuteisti, o ir mes, prisipažinsiu, taip pat. Jie tapo tiesiog šachtininkais ir, vadovaujami buvusio kasyklų meistro, greit įsisavino savo požeminę profesiją.

Šitaip, dirbant organizuotus darbus, nepastebimai prabėgo du mėnesiai. Mišelis ir mano dėdė, padedami laikrodininko, pagamino Telo planetos laiko laikrodį. Mums labai kliudė tas faktas, jog parą sudarė dvidešimt devynios žemiškosios valandos; kaskart, norint susigaudyti pagal savo laikrodį, tekdavo atlikti sudėtingus skaičia vimus. Todėl iš pradžių išleidome dviejų tipų laikrodžius: su ciferblatu, padalintu į dvidešimt keturias „dideles” valandas, ir su ciferblatu, padalintu į dvidešimt devynias žemiškąsias valandas. Vėliau, po kelerių metų, buvo priimta sistema, egzistuojanti iki šiol, — tiktai jūs tokia ir naudojatės. Para dalijasi į dešimt valandų po šimtą minučių, kiekvienoje minutėje — šimtas sekundžių, kurios, savo ruožtu, dalijasi dar į dešimt mirksnių. Sekundės beveik nesiskiria nuo žemiškųjų. Beje, vienas iš pirmųjų katastrofos rezultatų buvo tas, jog visi laikrodžiai su švytuoklėmis išsiderino, baisiai sutrikdydami valstiečius. Juk Telo traukos jėga mažesnė nei Žemės!

Maisto atsargų, papildytų trofėjais iš pilies rūsių, pakako dešimčiai žemiškų mėnesių. Mes atsidūrėme nuosaikioje Telo juostoje, amžino pavasario zonoje, ir, jei šiame klimate prigis javai, galėjome tikėtis kelių derlių per metus. Slėnyje nestigo ariamos žemės; mums jos turėjo pakakti, kol gyventojų skaičius nėra pernelyg didelis. Be to, Telo dirva atrodė derlinga.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика