Читаем Крепость тёмная и суровая: советский тыл в годы Второй мировой войны полностью

Как бы люди ни старались объяснить себе непрерывное отступление, из газет они получали мало информации. Один солдат расстроенно признался: «У меня со вчерашнего дня упало настроение. Пишут и говорят одно, а на деле получается другое. Говорили, что воевать будем только на чужой территории, а на деле сдают город за городом»[1145]. Партийные руководители еще не нашли способа объяснить потрясенному населению обрушившуюся на страну беду[1146]

. Автор одного дневника описывает, как в разгар паники, охватившей Москву в октябре 1941 года, один старик на улице рассуждал вслух, ни к кому конкретно не обращаясь: он задавался вопросом, почему же ничего не объявили по радио, почему никто не сказал хоть что-то, хорошее или нет, неважно. Но люди оказались в непроглядном тумане – каждому приходилось решать за себя[1147].

Разрушительное взаимное непонимание между государством и народом особенно наглядно проявилось в Ивановской области, центре текстильной промышленности, где рабочие позднее взбунтовались против попыток местной администрации эвакуировать фабрики. В первые месяцы войны многим работникам текстильных предприятий сократили зарплату на 30–40 %, так как фабрики теперь изготавливали прежде всего материалы для военного обмундирования[1148]

. Помимо трудностей, связанных с работой, резко сократился объем продовольственных поставок, и рабочие по всему региону угрожали забастовками. На фабрике имени Ногина работница презрительно отозвалась о пакте: «Гитлер хлеб-то ведь не взял, ему мы сами давали, а сейчас нам не дают, ему что-ли берегут?»[1149] Рабочих, в большинстве своем женщин с детьми, особенно возмущали щедрые пайки чиновников и начальства. Даже члены партии в цехах не горели желанием оправдывать сокращение продовольственных норм. После очередного скудного обеда один партиец собрал группу из пятнадцати рабочих и отвел их прямо к директору столовой. «Накормите их, – резко сказал он, – они голодные»[1150]
.

В августе и сентябре 1941 года текстильные фабрики захлестнула волна недовольства. В общей сложности около 450 рабочих восьми фабрик устроили стачку, протестуя против недостатка питания, сокращения зарплаты и проблем с производством. Кратковременные и легко подавляемые забастовки были вызваны страхом и голодом. Но некоторые парторги отмечали, что стачечные настроения разжигают «враждебные элементы». Рабочие группками собирались в умывальных, в коридорах и на лестницах, чтобы обсудить войну, послушать антисоветские анекдоты и обменяться слухами. Молодой комсомолец на фабрике имени Шагова сказал товарищу по работе и члену партии, что, если кто-то начнет забастовку, они готовы ее поддержать[1151]. Многие работники текстильных фабрик не понимали возрастающего влияния немецкой оккупации на снабжение, а поскольку местные партийные активисты ушли на фронт, некому было разъяснить им причины снижения продовольственных норм. В общежитиях жило более 2000 рабочих, но парторгов, которые могли бы ответить на их вопросы, не было, а печатных материалов, например стенгазет и плакатов, на заводе не имелось. Директор фабрики имени Шагова констатировал упадок духа среди рабочих: «За последнее время появились нехорошие настроения, люди распустились, ждут, чтобы их натолкнули и указали. На фабриках нет подъема, нет боевого духа, наоборот, упадок»[1152]

. В отсутствие достоверной информации рабочие питались «различного рода неверными слухами, иногда явно контрреволюционными». Отмечалось, что «среди работниц распространены различного рода кривотолки»[1153]. Директор отметил, что некоторые даже задавались вопросом, не улучшится ли снабжение при фашистах. Аналогичным образом обстояло дело и на других текстильных фабриках. Даже самые простые вопросы ставили неопытных агитаторов в тупик. На вопрос работницы: «Победим мы или нет в борьбе с фашизмом?» – агитатор механического отдела фабрики имени 8 марта неопределенно ответил: «Трудно сказать, кто победит, но и по газетам ясно видно, что наши пока отступают»[1154]. Ответ был честным, но не слишком обнадеживающим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»

Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами
Кочерга Витгенштейна. История десятиминутного спора между двумя великими философами

Эта книга — увлекательная смесь философии, истории, биографии и детективного расследования. Речь в ней идет о самых разных вещах — это и ассимиляция евреев в Вене эпохи fin-de-siecle, и аберрации памяти под воздействием стресса, и живописное изображение Кембриджа, и яркие портреты эксцентричных преподавателей философии, в том числе Бертрана Рассела, игравшего среди них роль третейского судьи. Но в центре книги — судьбы двух философов-титанов, Людвига Витгенштейна и Карла Поппера, надменных, раздражительных и всегда готовых ринуться в бой.Дэвид Эдмондс и Джон Айдиноу — известные журналисты ВВС. Дэвид Эдмондс — режиссер-документалист, Джон Айдиноу — писатель, интервьюер и ведущий программ, тоже преимущественно документальных.

Джон Айдиноу , Дэвид Эдмондс

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Политэкономия соцреализма
Политэкономия соцреализма

Если до революции социализм был прежде всего экономическим проектом, а в революционной культуре – политическим, то в сталинизме он стал проектом сугубо репрезентационным. В новой книге известного исследователя сталинской культуры Евгения Добренко соцреализм рассматривается как важнейшая социально–политическая институция сталинизма – фабрика по производству «реального социализма». Сводя вместе советский исторический опыт и искусство, которое его «отражало в революционном развитии», обращаясь к романам и фильмам, поэмам и пьесам, живописи и фотографии, архитектуре и градостроительным проектам, почтовым маркам и школьным учебникам, организации московских парков и популярной географии сталинской эпохи, автор рассматривает репрезентационные стратегии сталинизма и показывает, как из социалистического реализма рождался «реальный социализм».

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне