Это заставило его отметить про себя, как они успели укорениться друг в друге, срастись. Она наконец присела и избавилась от вуали, и он смог оценить опустошение, единственным исцелением от которого были произносимые ею слова. Только они служили утешением, а само утешение зависело от поворота событий. Она сидела с ним в сером пустом пространстве, напоминавшем зимний рассвет. Образ, с которым она пришла к нему, стал крупнее и отчетливее.
– Она отвернулась лицом к стене.
Он прислушался к тишине, а потом уточнил:
– Она не говорит вообще? Не только обо мне?
– Ни о чем, – и Сьюзан Шепард продолжила, объясняя свои слова: – Она не хочет умирать. Подумайте о ее возрасте. Боже мой. Подумайте о ее красоте. Подумайте обо всем, что она собой представляет. Обо всем, что она имеет. Она лежит неподвижно, вцепившись во все это. Я благодарю Бога… – бедная дама задохнулась, изнуренная противоречиями.
– Вы благодарите Бога? – он был удивлен.
– Что она так спокойна.
– А она спокойна? – он удивился сильнее прежнего.
– Она более чем спокойна. Она непреклонна. Она никогда не была такой. Понимаете, все эти дни. Я не могу объяснить вам – но лучше так. Я бы умерла, если бы она была способна высказать мне все.
– Высказать вам? – его недоумение не проходило.
– Свои чувства. Как она цепляется за жизнь. Как она не хочет.
– Не хочет умереть? Конечно, она не хочет, – он сделал паузу.
Они оба задумались – что могли бы они предпринять сейчас, чтобы предотвратить худшее. «Непреклонность» Милли и пустота огромного безмолвного дворца представились ему как единое целое; маленькая женщина, которая пришла к нему, должно быть, бесконечно долго ждала и вслушивалась в это безмолвие.
– И какой вред вы могли ей причинить?
Миссис Стрингем посмотрела на него сквозь сумрак: – Не знаю. Я пришла к вам и говорю о ней.
Он заколебался:
– Она меня ненавидит?
– Не знаю. Откуда мне знать?
– Она не скажет?
– Она не скажет.
Он помедлил. В конце концов, она пришла сюда, чтобы помочь, и он должен пойти ей навстречу.
– Она согласится увидеться со мной?
– А вы хотите видеть ее? – Сьюзан Шепард смотрела на него расширившимися глазами.
– Вы имеете в виду – в том состоянии, в котором она теперь? – ему понадобилось некоторое время, чтобы дать ответ. – Нет.
Миссис Стрингем вздохнула:
– Но если она будет готова…
Она погрузилась в свои мысли, потом сокрушенно покачала головой:
– Не знаю, что бы вы могли сделать.
– Я тоже. Но она могла бы.
– Слишком поздно, – произнесла миссис Стрингем.
– Слишком поздно для нее видеться…
– Слишком поздно.
Упорство ее отчаяния – оно было очевидным – тронуло его.
– А что доктор? Он что-то говорит?
– Таччини? О, он добр к ней, он приходит. Он гордится тем, что его наставляет и одобряет великий лондонский врач. Он почти все время с ней, даже не знаю, есть ли у него время для других пациентов. Он восхищается ею, обращается как с королевской особой, он ждет развития событий. Но она на него почти не обращает внимания, хотя и говорит с ним немного, – по крайней мере, он может приходить, может оставаться с ней. Но большую часть времени он проводит у ее дверей, бродит по комнатам, пытается развлечь меня в этой ужасной гостиной венецианскими сплетнями и всегда с этой невыносимой улыбкой. Мы не говорим о ней, – закончила Сьюзан Шепард.
– По ее распоряжению?
– Именно так. Я не делаю ничего против ее воли. Мы обсуждаем цены на продукты.
– Тоже по ее распоряжению?
– Да. Она сама упомянула этот предмет еще в начале и то, что он может оставаться в палаццо столько, сколько мы сами сочтем нужным.
Деншер обдумал сказанное:
– Но он не служит вам утешением!
– Нет. Но это не его вина, – добавила она. – Мне ничто не служит утешением.
– Конечно, – кивнул Деншер. – Могу с сокрушением признать, что и я тоже.
– Нет. Но я пришла не за этим.
– Вы пришли за мной.
– Я пришла, потому что… – она взглянула на него глазами, полными слез.
– Вы пришли ради нее. Но если, как вы говорите, слишком поздно мне что-то делать…
Она смотрела на него, и он заметил, что она начинает раздражаться – вероятно, от необходимости говорить правду.
– Да, я так сказала. Но вы здесь… вы здесь, и все это… Я верю, что мы не должны бросать ее одну.
– Боже правый, мы же не собираемся ее бросать.
– Значит, вы не оставите ее? – она вспыхнула.
– Я не знаю, что мне делать. Чем я могу ей помочь? И даже если мог бы, она для начала должна захотеть меня видеть. В этом и кроется дьявол. Она не захочет, не сможет!
Он в нетерпении встал и прошелся по комнате, и она следила за его бесцельным перемещением.
– Вы можете сделать только одно. Это будет трудно. И все же…
Он остановился напротив нее, руки в карманах, все тело напряжено от предчувствия неизбежного. Она сделала паузу, и оба слушали тишину и отдаленный шелест дождя по поверхности канала. Наконец, она заговорила, очень тихо:
– Думаю, вы и сами знаете, что это.