Frigida, ae (f) – холодная вода (Suet., De re coq.).
Fungus, i (m) – гриб (Plin., De re coq.).
Fungus farneus – сморчок (De re coq.).
Fundolum, i (n) – колбаса (Varro).
Furnaceus, a, um – приготовленный в печи, печеный: panis furnaceus – печеный хлеб (Plin.).
Gallina, ae (f) – курица (Cato, Varro, Macr., De re coq., etc.).
Garum, i (n) – гарум, рыбный соус, от древнегреческого γάρον, латинское название – ликвамен (Hor., Mart.).
Gethyum, i (n) – лук-порей (Plin.).
Gingiber = zingiber (De re coq.).
Gizeria, orum (n) – птичьи потроха (Petr., De re coq.).
Glandula, ae (f) – язык, язык с шейными железами (Mart., De re coq.).
Glans, glandis (f) – желудь (Hor., Plin.).
Glechonites, ae (m) – глехонит, вино с мятой, от древнегреческого γληχωνίτης (Col.).
Glis, gliris (m) – соня (Varo, Petr., Mart., Diocl., De re coq.).
Globus, i (m): globi (pl) – шарики, римские пирожки круглой формы (Cato).
Gobius, i (m) – пескарь (Mart.).
Gonger, gri (m) = conger (De re coq.).
Grana Punica = malum Punicum (Mart.).
Grana Punica mala = malum Punicum (Petr.).
Gustum, i (n) – закуска (De re coq.).
Haedus, i (m) – козленок (Diocl., De re coq.).
Haedina, ae (f) – козлятина (De re coq.).
Hamus, i (m) – сладкая булочка в виде рогалика (Apul.).
Hapalopsis, idis (f) – гапалопсис: приправа (Pl.).
Hapalus, a, um – сваренный всмятку (De re coq.).
Hellenium, i (n) – гелениум (De re coq.).
Hila, ae (f) – колбаса (Varo, Hor.).
Hirnea, ae (f) = irnea.
Holisatrum, i (n) = olusatrum, i (n) – смирния овощная (смирния европейская) (De re coq.).
Holus, holeris (n) = olus, oleris (n) – 1) зелень; 2) овощи (Col., Suet., De re coq., etc.).
Hordeum, i (n) – ячмень (Plin., De re coq.).
Hydrogarum, i (n) – гарум, разбавленный водой (De re coq.).
Hydromeli, itis (m) – гидромелит, медовый напиток, название происходит от hydro (древнегреческое ὕδωρ – «вода») + mel («мед») (Plin.).
Hypotrimma, ae (f) – гипотримма, острый рыбный соус, от древнегреческого ὑπότριμμα (De re coq.).
Hysopum, i (n) – иссоп, от древнегреческого ὕσσωποō (Plin., Col., De re coq.).
Impensa, ae (f) – начинка, фарш (De re coq.).
Intestinum, i (n) – кишка (Cic., Lucr., De re coq.).
Intibum, i (n) – эндивий, или цикорий салатный (Verg., Plin.).
Intubum, i (n) = intibum (De re coq.).
Inula, ae (f) – инула или девясил (Col.).
Iocusculum, i (n) = jecusculum, i (n) (De re coq.).
Irnea, ae (f) = hirnea, ae (f) – глиняная пекарная форма (Cato); глиняный кувшин или кружка.
Isquilla = squilla.
Isicium, i (n) – исиций, гастрономическое изделие из рубленого мяса; фарш (Hist. aug.; De re coq.).
Iuniperus = juniperus, i (m) – можжевельник.
Iuscellum, i (n) = juscellum (De re coq.).
Jecur, jecoris или jecinoris (n) – печень (Plin., Col., De re coq., etc.).
Jecusculum, i (n) – уменьшительное от jecur («маленькая печень, печеночка»; имеется в виду печень цыплят, в отличие от большой печени курицы) (Cato, Plin.).
Juglans, juglandis (f) – грецкий орех, от «Jovis glans» – «желудь Юпитера» (Verg., Plin., Macr.).
Jus, juris (n) – сок; соус; бульон (De re coq.).
Jus crudum – свежий (не вареный) соус (De re coq., VI, VIII, 1); мясной сок.
Juscellum, i (n) = jusculum.
Jusculum, i (n) – суп; похлебка, варево.
Lac, (lacte), lactis (n) – молоко (Plin., Diocl., De re coq.).
Lacertulus, i (m) – лацертул, сладкая булочка или печенье (Apul.).
Lacertus, i (m) – лацерт, разновидность макрели (De re coq.).
Lactantia, ae (f) – лактанция, молочный десерт (De re coq.; Celsus).
Lactuca, ae (f) – латук (Mart., Col.).
Laganum, i (n) – лаганум, хлеб в виде тонких и легких пластин (Plin., De re coq.).
Lagita, ae (f) = lagois, idis (f) – (греч.) лагита, неидентифицированная рыба (De re coq.).
Lagona, ae (f) = lagoena – лагона, от древнегреческого λάγυνος – напоминающий амфору римский глиняный или стеклянный сосуд с ручкой, узким горлом и расширением в середине.
Lanx, lancis (f) – большое блюдо (De re coq.).
Lardum, i (n) – соленое свиное сало (Diocl.).
Laridum = lardum, i (n) – соленое свиное сало (De re coq.).
Laser, eris (n) = laserpicium (De re coq.).
Laseratum, i (n) – лазератум, соус на основе ликвамена и лазерпиция (De re coq.).
Laserpicium, i (n) – лазерпиций, греческое название – сильфий (Catullus, Plin., De re coq.).
Laurus, i (m) – лавр (De re coq.).
Legumen, inis (n) – общее название стручковых растений, преимущественно горох и бобы (Suet.).
Lens, lentis (f) – чечевица (Mart.).
Lepus, oris (m) – заяц (Diocl., De re coq.).
Leucozomus, a, um – «в белом соусе» (с животными или рыбными компонентами), сложное прилагательное, состоящее их двух древнегреческих слов: λεῦκος («белый») и ζωμός – зомос, похлебка или суп с ингредиентами животного происхождения (мясо, рыба, морепродукты).
Libelli, liberorum (pl) – либелли (De re coq.).
Libum, i (n) – либум, римский пирог (изначально жертвенный) (Cato, Ov.).
Ligula, ae (f) – лигула, маленькая («чайная») ложка, но больше по размеру, чем кохлеар.
Ligusticum, i (n) – лигустикум (De re coq.).
Lingua, ae (f) – язык (Suet.).
Liquamen, inis (n) – ликвамен, синоним слова «гарум» (garum sive liquamen), рыбный соус (De re coq.).